"numa festa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حفلة
        
    • فى حفلة
        
    • في حفل
        
    Era motorista de um político numa festa de beneficência a que fui. Open Subtitles كان سائق أحد السياسيين في حفلة تبرّع ذهبت إليها على مضض
    Estava numa festa de Halloween no telhado do nosso prédio. Open Subtitles انا كنت في حفلة عيد الهلوين على سطح بنايتنا
    Falar sobre um estudo do órgão epigonal numa festa de Verão? Open Subtitles تطرح موضوعا عن التناسخ في حفلة في منزل صيفي ؟
    Ele morreu na semana passada, numa festa de aniversário. Open Subtitles لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد
    Estou a suar que nem um dragão, numa festa de enguias. Open Subtitles انا اعرق مثل تنين فى حفلة لاكل ثعابين البحر
    Vai cantar, numa festa de beneficência, e eu vou estar sentado à mesa dele. Open Subtitles سيغنّي في حفل خيري وأنا سأكون جالساً بمائدته.
    Três dúzias de pessoas testemunharam o ataque na minha casa numa festa de aniversário, porque não gostei do teu último livro. Open Subtitles لقد شهد العشرات من النّاس أنّك هاجمتني في منزلي و في حفلة عيد ميلاد لأنّه لم يُعجبني كتابك الأخير
    Pensei que talvez uma bela tarde numa festa de jardim o animasse. Open Subtitles ظننت أن قضاء وقت ما في حفلة الحديقة عصراً سيسري عنه قليلاً
    Canta daqui a nada numa festa de caridade. Open Subtitles إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون
    Nem acredito que estamos numa festa de faculdade. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا في حفلة الكلية الحقيقي.
    Não acredito que uma das piñatas apareceu numa festa de miúdos. Open Subtitles لكني لا أصدق ان واحدة من الزهريات الصينية ظهرت في حفلة أطفال حقاً
    Olha, eu ontem à noite estive numa festa de engenharia com o meu colega de quarto, que eu suspeito que seja um pouco racista. Open Subtitles انظري، أنا كُنْتُ في حفلة هندسة ليلة أمس مَع شريكِ غرفتي، كانداء الذي أَشْكُّ فيه بانه عنصري
    Agora ela vê-me outra vez, e eu estou numa festa de liceu com uma ex-namorada zangada. Open Subtitles والآن هي تراني مجدداً ، وأنا في حفلة للثانوية مع صديقة قديمة غاضبة
    A vender doces numa festa de "sobrevivi ao cancro"? Open Subtitles بيع الحلوى في حفلة شخص نجى من السرطان؟
    Aparecer numa festa de trabalho juntos é um grande passo, não achas? Open Subtitles اوه الظهور في حفلة عمل معا هذا نوع ما حدث كبير الا تعتقدين ذلك ؟
    Sabes que este não é o tipo de emprego que devias arranjar de uma mulher numa festa de Hollywood? Open Subtitles .. أنت تعلم أنّه ليس هذا هو العمل الذي تحصل عليه من فتاةٍ في حفلة هوليوديّة
    Sadie, uma vez, numa festa de formatura, estive num jacuzzi de água muito quente durante 12 horas. Open Subtitles ذات مرة في حفلة تخرج الثانوية جلست بداخل جاكوزى ساخن جدا لمدة 12 ساعة
    A última vez que tomaste algumas bebidas, fizeste um autocarro levitar numa festa de despedida. Open Subtitles أخر مرة شربت فيها، قمت برفع حافلة في حفلة عزوبية
    Em vez disso estou numa festa de bolachas de lésbicas. Open Subtitles بدلا من ان اظل عالقا هنا فى حفلة السحاقيات لصنع البسكويت
    A tua namorada está numa festa de Ano Novo sozinha? Open Subtitles فتتاتك فى حفلة عيد الميلاد بمفردها ؟
    E pensar que se encontraram numa festa de chaves. Open Subtitles -وحقيقة أنهما إلتقيا في حفل مفاتيح -حفل مفاتيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus