"numa mesquita" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مسجد
        
    • في المسجد
        
    • مسجد في
        
    Eu estava a regressar de uma grande distribuição de alimentos numa mesquita onde dezenas e dezenas de pessoas se acocoravam em condições terríveis. TED كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة.
    Só que não é numa mesquita ou dentro de uma farmácia ou em cima de um pato. Open Subtitles و لكن ليس في مسجد او صيدلية او حتى في بطة
    O verdadeiro inimigo é um tipo com uma arma nuclear numa mala, escondido numa mesquita ou num templo e eu não posso apanhá-lo, pois não tenho esse alcance. Open Subtitles العدو الحقيقي هو شخص بسلاح نووي في حقيبة سفر مختبئ في مسجد او معبد ما لا استطيع الوصول اليه لاني لا أمتلك الرقابة
    Conheci um africano que tem uma foto dela, tirada numa mesquita. Open Subtitles التقيتُ برجل أفريقي لديه صورة لها في المسجد
    Eu conheci-o numa mesquita no centro. Open Subtitles قابلته في مسجد في وسط المدينة
    Não só veio cá como, casado de fresco há uns meses com Veronica Porche, vieram receber a bênção numa mesquita local. Open Subtitles تزوج فقط بشهور ب فيرونيكا وحضو بزفافهم المبارك في مسجد محلي
    - Pois. Discreto como um varão de strippers numa mesquita. Open Subtitles نعم رصين جداً كعمود عاري في مسجد
    Eu conheci-o numa mesquita no centro. Open Subtitles قابلته في مسجد في وسط المدينة
    Houve também um incidente numa mesquita. Open Subtitles كانت هناك أيضاً حادثة في مسجد
    Radicalizou-se numa mesquita do oeste de Londres, onde conheceu e se casou com Al-Hady. Open Subtitles وأصبحت متطرفة في مسجد (ويست لندن) عندما قابلت وتزوجت (الهادي).
    Localizamo-lo numa mesquita. Open Subtitles حددنا موقعه في مسجد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus