Eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. | TED | صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو |
Com um grupo de outras pessoas numa nave chamada Galactica. | Open Subtitles | مجموعة من الأشخاص الآخرين على سفينة أخرى تدعى جالاكتيكا |
Sua primeira vez numa nave espacial, também? | Open Subtitles | هل هي رحلتك الاولي علي سفينة فضاء , ايضاً؟ |
CA: E se estivéssemos numa nave espacial a rodopiar à volta desta coisa de alguma forma, quanto tempo demoraria a dar a volta? | TED | ك.أ: وإذا كان أحدنا بشكل أو بآخر، على متن سفينة فضائية تدور حول ذلك الشيء، كم سيلزم من الوقت لإنجاز دورة كاملة؟ |
Estás errado, Teal'c. Nao estou numa nave alienígena. | Open Subtitles | أنت على خطأ، تيلك لست على السفينة الاجنبية |
A um pouco mais de 400 mil quilómetros de casa, três dias numa nave, tão perto, que é como que nunca saíssemos de casa. | Open Subtitles | ..على بعد 400 ألف كم من الوطن فقط أو 3 أيام في مركبة فضائية إنه قريب جداً، وكأننا لم نغادر الوطن أصلاً |
Como os meus companheiros, nasci numa nave... que partiu do nosso mundo há centenas de anos atrás. | Open Subtitles | كما هو حال رفاقي.. ولدتُ على سفينة التي إنطلقت مبتعدةً عن وطني منذ مئات السنين |
És o oficial de comunicação numa nave que não tem meios de comunicação. | Open Subtitles | أنت ضابط اتصالات على سفينة لن تتمكن من الاتصال بأي أحد |
Tenho tido poucos encontros ultimamente, mas estou aqui presa numa nave espacial. | Open Subtitles | حسنا ، في الآونة الأخيرة في الساحة التي يرجع تاريخها كانت قديمة قليلا ، ولكن ولكن أنا منقطع على سفينة فضائية |
Eu estava numa nave espacial a girar à volta da Terra com a minha tripulação. | Open Subtitles | كنت على سفينة فضائية ياسيد مونك ادور حول الارض مع طاقمي |
És um Oficial de Comunicações numa nave sem meios de comunicação. | Open Subtitles | أنت ضابط اتصالات على سفينة لن تتمكن من الاتصال بأي أحد |
É claro que você só quer explodir ou bater... com ela numa nave colméia ou algo assim, e todo o trabalho será por nada. | Open Subtitles | انت سوف تقوم بتدميرها او تلقيها على سفينة أم او شئ مشابه و كل هذا العمل سيكون من اجل لا شئ |
Estamos numa nave, não temos ideia de onde estamos, em relação à Terra. | Open Subtitles | نحن علي سفينة لكن ليس لدينا فكرة عن مكاننا بالنسبة للارض |
Estamos numa nave, mas não sabemos onde estamos em relação com a Terra. | Open Subtitles | نحن متواجدين علي سفينة, لكن ليس لدينا اي فكرة عن موقعنا بالنسبة للأرض. |
A Major Carter e o Dr. Jackson estão numa nave Tok'ra pilotada pelo pai da Major. | Open Subtitles | سيدي الميجور كارتر والدكتور جاكسون الآن على متن سفينة التوك رع الاستطلاعية يقودها والدها لقد أطلقنا عليها ديغر2 |
Isto é óptimo. Estou preso convosco numa nave alien, provavelmente num planeta alienígena. | Open Subtitles | شئ رائع , إذا سأتسلل بالقرب منكم على متن سفينة الجائولد , في هذ الكوكب الفضائي |
Sim, numa nave que pusemos em órbita do planeta. | Open Subtitles | على السفينة التى وضعناها بالمدار حول الكوكب |
Se estivéssemos numa nave extraterrestre a tentar desenhar o mapa do planeta a partir destas amostras, nunca seriamos capazes de o fazer. | TED | لو أننا جميعًا في مركبة فضائية، نحاول رسم خريطة للعالم فقط من خلال هذه العينات، لمَا أمكننا ذلك أبدًا. |
Soldados e armas suficientes para tornar este planeta numa nave de guerra. | Open Subtitles | عدد كاف من الجنود والاسلحة قادره على تحويل هذا الكوكب الى سفينة حربية |
Estamos numa nave de um só tripulante que é o nosso fato espacial e andamos pelo espaço juntamente com o mundo. | TED | أنت في سفينة فضائية لشخص واحد والتي هي بدلتك الفضائية، وأنت تسير في الفضاء مع العالم. |
Eu estou numa nave espacial, muito, muito longe, mas a minha consciência está no corpo desta pessoa. | Open Subtitles | أنا على سفينه بعيده جدا ولكن وعيى فى جسد هذا الشخص |
Conseguem pôr um pano de fundo mais tarde, que faz com que o bebé pareça estar numa nave espacial. | Open Subtitles | يمكنهم أن يضعوا الطفل في حلة فيما بعد ويجعلون الطفل كأنّه في مكوك فضائي |
Fala Controlo, aguentem-se. Planeamos ir buscá-los numa nave Tok'ra. | Open Subtitles | هنا السرب لدينا خطة لمحاولة استعادتكم بواسطة سفينة توك رع |
Uma reparação numa nave que só pode salvar cem pessoas? | Open Subtitles | إغلاق ثقب بسفينة التي بإمكانها إنقاذ مائة شخص فقط؟ |
Estamos numa nave espacial, Arthur! No espaço! | Open Subtitles | نحن على متن سفينة فضاء يا آرثر فى الفضاء |
Estamos no meio do ar... numa nave espacial, durante um ataque aéreo alemão. | Open Subtitles | على سفينةٍ فضائية أثناءغارةٍجويةٍألمانية... |
Estava numa nave alienígena que não era de lá, percebeu? | Open Subtitles | أنها مركبه غريبه لم تكن من الكوكب هل فهمت ؟ |