"numa situação como esta" - Traduction Portugais en Arabe

    • في موقف كهذا
        
    • في حالة كهذه
        
    • في وضعية كهذه
        
    • في موقف مماثل
        
    Pode haver dinheiro para um informador numa situação como esta. Open Subtitles قد يوجد هناك أموال لأجل المُبلِّغ في موقف كهذا
    Não conheço muitas mulheres que mantenham a calma... numa situação como esta. Open Subtitles انظري انا لا التقي الكثير من النساء الذين يمكنهن الحفاظ على رباطة جأشهن في موقف كهذا
    Mas numa situação como esta, tens que ser uma pedra e virar as costas. Open Subtitles لكن في حالة كهذه يجب أن تكوني صلبة وتنصرفي
    O Sr. Hertzberg disse-me para ligar para ele, numa situação como esta. Open Subtitles السيد (هيتزبرغ) اخبرني ان اتصل به في حالة كهذه
    Acredite, numa situação como esta, apenas tentamos investigar tudo. Open Subtitles صدقيني في وضعية كهذه فنحن نبذل قصار مجهودنا للتحقيق في كافة الجوانب.
    Há tempos que não estava numa situação como esta. Open Subtitles في الواقع، لم أتواجد في موقف مماثل مؤخراً
    Sabes o que o Capitão Freedom diria numa situação como esta? Open Subtitles أتعلمون ما الذي قد يقولة كابتن حرية في موقف كهذا ؟
    O que é que devemos fazer numa situação como esta? Open Subtitles مالمفترض ان تفعله في وضعية كهذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus