| Então, Pai. Tu nunca acreditaste nessa psico-treta, e eu também não. | Open Subtitles | بحقك أبي لم تصدق هذا الهراء النفسي ولا أنا كذلك |
| Durante todos estes anos, nunca acreditaste que te amava. | Open Subtitles | كل هذه السنين لم تصدق اننى احبك |
| Mas nunca acreditaste, não é? | Open Subtitles | ,ولكنك لم تصدق نفسك أبداً أليس كذلك؟ |
| Se nunca acreditaste em nada que eu repeti, acredita nisto. | Open Subtitles | اذا لم تصدقي اي شيء اقول مجدداً فصدقي هذا |
| nunca acreditaste na geleia. Vou vendê-la sem ti. | Open Subtitles | لم تصدقي بالمربى أبداً سأقوم ببيعها من دونك |
| Talvez seja porque nunca acreditaste, de verdade, na parte de Deus. | Open Subtitles | ربما ذلك لأنك لم تصدق بوجود الرب أيضا |
| nunca acreditaste que houvesse algo mais, um fragmento da alma dele. | Open Subtitles | لم تصدق مطلقاً بأنه كان هناك المزيد أي جزء منه... روح |
| Tu nunca acreditaste nisso. | Open Subtitles | لم تصدق ذلك أبدًا |
| Raylan Givens, sei que nunca acreditaste numa palavra dita por mim. | Open Subtitles | ريلين جيفنز) أعلم بأنّك لم تصدق) كلمة خرجت من جوفي .. |
| Tu nunca acreditaste. | Open Subtitles | لم تصدق مطلقاً |
| nunca acreditaste que não dormi com o Colin. | Open Subtitles | أنت لم تصدقي أبدا أنني لم أنم مع (كولين), أليس كذلك؟ |