Além disso, nunca desisti de ter esperança que o quisesses de volta. | Open Subtitles | كما أنّي لم أتخلى عن فكرة أنّك ستسعيدينه |
Mas nunca desisti de aprender. | Open Subtitles | لكني لم أتخلى عن التعليم قط، أتفهموني؟ |
Eu nunca desisti da minha família. | Open Subtitles | أنا لم أتخلى عن عائلتي |
Eu nunca desisti de nada na minha vida, mas eu não vou aguentar isto. | Open Subtitles | أنا لم أستسلم في حياتي لكن لست متأكداً من أنني أستطيع أن أستمر هكذا |
nunca desisti do mundo, e tenho fé que a previdência ainda não tenha desistido de mim. | Open Subtitles | لم أستسلم أبداً، وتحلّيتبالإيمانأن العنايةالإلهية.. لم تتخلّى عنّي حتى الآن |
Culpas-me de tudo, mas nunca desisti, tu sim. | Open Subtitles | أنت تظن أنّ كل شيء حدث كان نتيجة لخطئي لكنّي لم أستسلم البتّة أنتَ إستلسمت |
Mas eu nunca desisti do Jax. | Open Subtitles | ولكنّني لم أتخلى عن (جاكس) |
Mas nunca desisti. | Open Subtitles | ولكنني لم أستسلم أبداً |
Mas nunca desisti. | Open Subtitles | لكنني لم أستسلم قط. |
nunca desisti. | Open Subtitles | أنا لم أستسلم أبداً. |
nunca desisti dela. | Open Subtitles | أنا لم أستسلم أبداً من أجلها |
nunca desisti. Nunca. | Open Subtitles | أنا لم أستسلم أبداً , أبداً |
Mas, Steve, uma coisa da qual nunca desisti... foi do amor. | Open Subtitles | لكن, (ستيف) الشيء الوحيد الذي لم أستسلم بشأنه على الاطلاق... كان الحب |