"nunca esquecerei o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لن أنسى أبدا إقتراب
        
    • لن أنسى أبدا ما
        
    • لن أنسى أبداً
        
    Nunca esquecerei o Mulder a descer do banco das testemunhas e o Barnett a virar-se e dizer que apanharia o Mulder. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا إقتراب " مولدر " من منصة الشهود " و " بارنيت " يستدير و يقول أنه حصل على " مولدر
    Nunca esquecerei o Mulder a descer do banco das testemunhas e o Barnett a virar-se e dizer que apanharia o Mulder. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا إقتراب " مولدر " من منصة الشهود " و " بارنيت " يستدير و يقول أنه حصل على " مولدر
    Nunca esquecerei o que tivemos. E a forma como me fizeste sentir. Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا ما كان لدينا، والطريقة التي جعلني أشعر.
    Nunca esquecerei o que estás a fazer por mim. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما تصنعين من أجلي يا كليو
    Mas Nunca esquecerei o que ele me contou quando terminámos a nossa conversa nesse dia. TED ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم.
    Pode não significar muito, dada a minha história, mas Nunca esquecerei o que fizeram por mim. Open Subtitles ربما لن يعني هذا الكثير نظراً لماضيي، لكن لن أنسى أبداً ما فعلتموه لأجلي
    Nunca esquecerei o que os dois fizeram por mim. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما فعلته من أجلي (لا بأس يا أخي (موني
    Nunca esquecerei o que ele fez pelo Walter. Open Subtitles لن أنسى أبدا ما فعله لأجل (والتر)
    Nunca esquecerei o que fêz hoje! Open Subtitles لن أنسى أبداً ما قد فعلته اليوم
    Nunca esquecerei o VERÃO PASSADO Open Subtitles أنا لن أنسى أبداً الصيف الماضي
    Nunca esquecerei o que fizeste por mim. Open Subtitles . لن أنسى أبداً ما الذي فعلته لي
    Bem... Nunca esquecerei o que fez à minha reputação, ou perdoarei. Open Subtitles حسنٌ... لن أنسى أبداً ما فعلتيه بسمعتي... ولن أسامحك
    Nunca esquecerei o que nos aconteceu, ou ao Booth, ou a este rapaz. Open Subtitles لن أنسى أبداً ما حدث لنا أو لـ(بوث)، أو لهذا الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus