Sim, um pouco de dor nunca fez mal a ninguém se estão a perceber o que quero dizer. | Open Subtitles | نعم , مقدار قليل من الألم لن يؤذى أى أحدا أذا كنت تعرف ما أقصده |
Um pequeno abraço nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | القليل من الدلع لن يؤذى احد. |
Quanto ao Spud, tenho pena dele, nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | حسنا، لا بأس شعرت بالأسى على سبود هو لم يؤذي أي شخص |
Olha para isto. Um pouco de trabalho duro nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك ، قليل من العمل المجهد لم يؤذي أحداً أبداً |
- Acredito que sim, mas um pouco de mistério nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | -أنا متأكّد من ذلك لكن بعض الغموص لا يؤذي |
Desde que a conheço, Kendra nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | طوال معرفتي بكيندرا فإنها لم تؤذي احد |
O Ajay fez sempre tudo certo, toda a vida... era um bom piloto, um bom amigo, um bom filho... nunca fez mal a uma alma. | Open Subtitles | أجاى كان يفعل الصحيح فى كل شىء طوال حياته لقد كان طيارا جيدا صديقا جيدا و ابنا جيدا لم يؤذ أى روح |
Pobre moleiro. Ele nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | الطحان المسكين لم يؤذي احدا في حياته قط |
Ele era uma criança normal. nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | لقد كان طفلاً عادياً لم يؤذي أحد |
nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | انه لم يؤذي احد ابدا |
Bem, isso nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | وهذا لا يؤذي أحداً |
Um pouco de mistério nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | سر صغير لا يؤذي أحد |
Amanda, Nikita, vocês são todos assassinos. E ela nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | (آماندا)، (نيكيتا)، جميعكم قتلة وهي لم تؤذي أحداً قط |
A miúda nunca fez mal a uma mosca. | Open Subtitles | مع والدي (إنجر جوهانسون) تلك الفتاة لم تؤذي ذبابة |
nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | فهو لم يؤذ أحداً أبداً |
O Pequeno Touro nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | "ليتل تورو" لم يؤذ أحد أبداً يا رجل |