"nunca perdi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أفقد
        
    • لم أفوت
        
    • لم أخسر
        
    • لم افقد
        
    • لم أتخلى
        
    • لم اخسر
        
    • أخسر أبداً
        
    Eu tenho sorte, porque eu Nunca perdi ninguém especial para mim. Open Subtitles أنا محظوظ، لأنني لم أفقد شخصاً مميزاً من قبل
    Mas Nunca perdi a moral, não senhor. Open Subtitles لكن أنا لم أفقد روحي الجيدة .. أليس كذلك
    Mas Nunca perdi um filme do Lugosi depois desse. Open Subtitles لكني لم أفوت فيلماً للوغوسي بعد ذلك الفيلم
    Nunca, mas Nunca perdi uma venda por mau crédito. Open Subtitles لم أخسر ابداً عملية بيع بسبب تعذر بالدفع
    Mas até nos piores momentos, eu Nunca perdi a fé. Open Subtitles لم افقد الأمل في المحاكمة نحن محظوظون اننا نعيش في بلد
    Nunca perdi a esperança, apenas desisti de as conquistar há muito tempo. Open Subtitles لم أتخلى عن الأمل بهذا أبداً فقط توقفت عن محاولة الحصول على هذه منذ فترة طويلة
    Nunca perdi um jogo de guerra. E não vou começar agora. Open Subtitles انا لم اخسر اى حرب وانا على وشك البدء الان
    Mas Nunca perdi uma noite de sono pelo seu pai. Open Subtitles لكني لم أفقد نومي و لو لليلة واحدة على قتلي لوالدك.
    Mas embora tenha sido duro, Nunca perdi a determinação. Open Subtitles و بقدر صعوبة تلك السنوات لم أفقد عزيمتي أبداً
    Nunca perdi um dente. Nunca tive uma cárie sequer. Open Subtitles لم أفقد ضرساً قط ولم أصب حتى بتسوس
    Mesmo tendo passado por tempos difíceis, Nunca perdi a fé em nós. Open Subtitles وبرغم مرورنا بمحن لم أفقد الإيمان في علاقتنا
    Sempre gostei de ouvir falar sobre os dos velhos tempos. Nunca perdi uma oportunidade para o fazer. Open Subtitles دائماً أحب أن اسمع عن القدامى لم أفوت فرصة لفعل ذلك
    Eu Nunca perdi um dia de devoção na minha vida, e não vou começar hoje. Open Subtitles أنا لم أفوت يوم نمط في حياتي ولن أبدا اليوم
    Tens razão, eu é que me coloquei nesta situação, mas Nunca perdi uma Comic-Con com vocês. Open Subtitles تعيس حسنًا، أنت محق، أنا من أوقعت بنفسي بهذا المأزق ولكني لم أفوت مهرجان قصص مصورة معكم يا رفاق
    Nestes anos que tens sido meu caddie, Nunca perdi um... Open Subtitles ومنذ أن عملت معي لم أخسر .. أي مبـ
    - Nunca perdi um combate. - A não ser com um velho aleijado. Open Subtitles انا لم أخسر أى قتال أبدآ الا من رجل عجوز
    Ele e eu enfrentamo-nos o ano inteiro, mas eu Nunca perdi. Open Subtitles لقد كنا نتجادل أنا وهو طوال العام فى هذا الفصل ولكنى لم أخسر جوله واحده حتى الآن
    Eu Nunca perdi uma criança, Lorenzo. E tu? Open Subtitles انا لم افقد طفل يا لورينزو هل فقدت ؟
    É um hábito perigoso. Nunca perdi um tostão na vida, Sr. Greene. Open Subtitles عادة خطيرة- لم افقد بنسا فى حياتى-
    Nunca perdi a esperança. Open Subtitles لم أتخلى عن الأمل مطلقاً
    Calígula e eu já competimos antes e Nunca perdi. Open Subtitles انا وكاليغولا نتنافس من قبل لم اخسر له ابدا.
    Já reanimei pessoas em sete continentes e Nunca perdi... Open Subtitles أحييت ناساً في سبع قارات ولم أخسر أبداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus