Podes vestir o blusão deles, mas Nunca serás um deles. | Open Subtitles | مهلًا. يمكنك إرتداء المعطف لكنّ لن تكون أحدهم أبدًا. |
És um bom ajudante, caro Doc, mas Nunca serás um herói. | Open Subtitles | انت صديق مخلص عزيزي دوك ولكنك لن تكون ابدا بطلا |
Blair, ambos sabemos que Nunca serás completamente confiável... | Open Subtitles | بلاير، أنت وأنا كلانا نعرف أنك لن تكوني جديرة بالثقة كلياً |
Por isso Nunca serás autora best-seller. | Open Subtitles | أترين ، لهذا السبب لن تكوني أبداً الروائيّة الأكثر مبيعاً |
Mas Nunca serás polícia enquanto eu viver. | Open Subtitles | لكنك لن تصبح شرطيا طالما أنا على قيد الحياة. لا أريد أن أكون كذلك. |
Assim como Nunca serás pior do que ninguém. | Open Subtitles | وبنفس الطريقة لن تكون ابداً اقل من اي شخص اخر |
Steve, o hino nacional é sobre a guerra, e Nunca serás capaz de o cantar até que tenhas estado na guerra. | Open Subtitles | وانت لن تكون قادر على غنائها حـتـى تكـون فـي حـرب |
Com essa atitude, Nunca serás contínuo em nenhum dos meus condomínios! | Open Subtitles | بتصرفك هذا ، لن تكون مراقباً على أي من عماراتي السكنية |
Nunca serás muito melhor como demónio! | Open Subtitles | أنت .. لن تكون بالشيطان الحقيقي .. أبداً |
Sei o que vais dizer. "Tens de treinar, Han, Nunca serás como a tua irmã." | Open Subtitles | أنا أعلم مالذي تقولينه عليك أن تتدرب أكثر ياهان أنت لن تكون أبداجيدا مثل أختك، هان |
Nunca serás Porta-Voz se não fizeres nada. | Open Subtitles | لن تكون يوماً متحدثاً باسم المجلس ما لم تقم بعمل شيء حيال ذلك. |
A questão é que Nunca serás feliz a comer esta alpista! | Open Subtitles | إلى أنك لن تكوني سعيدة إذا كنت تأكلين طعام العصافير هذا |
Além disso, não és e Nunca serás uma das minhas alunas. | Open Subtitles | كما أنّك لن تكوني أحد تلميذاتي بأيّ حال أبدًا. |
Ficar aqui para sempre. Mas Nunca serás feliz até estares com ele. | Open Subtitles | و البقاء هنا إلى الأبد، لكنّكِ لن تكوني سعيدةً أبداً إلى أنْ تجتمعي به |
Acho que Nunca serás uma mulher satisfeita até que sejas viúva. | Open Subtitles | -أعتقد أنك لن تكوني إمرأة مقنعة حتي تكوني أرملة |
Por muitos pretos do deserto que matasses, Nunca serás americano. | Open Subtitles | لا يهمني كم قتلت من زنوج الصحراء لن تصبح مواطنا أميركي أبدا |
É por isso que Nunca serás xerife, Stan. Não pensas. | Open Subtitles | لهذا السبب لن تصبح شريف مطلقا ، ستان ألا تعتقد ذلك |
Como é sentir, saber que Nunca serás metade do homem que ele é? | Open Subtitles | .. ما هو شعورك عندما تعرف أنك لن تصبح أبداً نصف ما هو عليه؟ |
Tu Nunca serás um rapaz, Nunca serás nada além de uma aberração. | Open Subtitles | لن تصبحي فتىً أبداً لن تصبحي يوماً شيئاً عدا أنك مختلة |
Não percas tempo a estudar os grandes, Nunca serás um deles. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بدراسة العظماء يا عزيزي فلن تكون واحداً منهم أبداً |
Nunca serás o Punho de Ferro que estás destinado a ser. | Open Subtitles | ولن تكون أبداً القبضة الحقيقة التي يُفترض أن تكونها |
Nunca foste e Nunca serás. | Open Subtitles | لم تكن أبداً مثلي ولن تصبح كذلك في يومٍ ما |
Nunca serás bem vinda aqui, e não vou descansar até que os meus filhos te vejam como eu vejo. | Open Subtitles | أنتِ لم ولن تكوني مرحبةٌ بها هنا وسوف لن ارتاح حتى يراكِ ابنائي كما أراكِ أنا |