"nunca serão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يتم
        
    • لن يكونوا
        
    Neste momento, 125 raparigas nunca serão mutiladas. TED الأن و نحن نتحدث, هناك 125 فتاة لن يتم تشويهم جنسيا
    As armas que desenterrámos nunca serão usadas para matar inocentes ou usurpar o status quo. Open Subtitles تلك الأسلحة التي استخرجناها لن يتم استخدامها لقتل الأبرياء أو لإنتهاك السلطة الراهنة
    Ficam completamente confiantes que nunca serão apanhados. Open Subtitles إنهم على ثقة تامة بأنهم لن يتم القبض لهم أبدًا
    nunca serão felizes. Como é que as podes fazer passar por isto? Open Subtitles و لن يكونوا سعداء أبداً كيف يمكنك أن تعرضيهم لهذا ؟
    nunca serão capazes de mentir acerca disso em frente a todos. Open Subtitles انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع
    Com ele, eles podem armar a bomba, sem ele, nunca serão capazes de detoná-la. Open Subtitles بها يستطيعوا بناء القنبلة ولكن بدونها لن يكونوا قادرين على تفجيرها
    Algumas dessas vacinas nunca serão usadas. TED لذلك لن يتم استخدام بعض هذه اللقاحات.
    Eles sabem se obedecerem às minhas ordens e regras... que podem viver as suas vidas nesta plantação e nunca serão vendidos. Open Subtitles يعلمون لو أنهم أطاعوا قواعدي ... و قوانيني يمكنهم عيش حيواتهم في هذه ... المزرعة و لن يتم بيعهم أبدا
    Modos de enfraquecer a sua credibilidade e assegurarmos que os exércitos do nosso caro Nayan nunca serão chamados. Open Subtitles وسائل لإضعاف مصداقيته, والتأكد من أن جيوش "نايان" العزيز لن يتم استدعاؤها أبداً.
    Vieram ter connosco voluntariamente, não são como as pessoas da cidade que não sabem como vieram aqui parar e que provavelmente nunca serão felizes. Open Subtitles جاؤوا إلينا بارادتهم ليس مثل الأشخاص الذين بالبلدة الذين لا يعرفون كيف وصلوا إليها ويحتمل أنهم لن يكونوا سعداء أبدًا.
    "Eles nunca serão capazes de corresponder." TED لن يكونوا قادرين على التأقلم بتاتأ
    Estas pessoas nunca serão aceites na cidade. Open Subtitles - - هؤلاء القوم لن يكونوا أبدا مقبولين في المدينة
    Os Jaffa nunca serão livres. Open Subtitles الجافا لن يكونوا احرار
    Eles nunca serão humanos. Open Subtitles لن يكونوا بشراً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus