"nunca soubemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم نعرف
        
    • نعرف أبداً
        
    Autópsia foi inconclusiva, então nunca soubemos realmente o que aconteceu. Open Subtitles لم يكن التشريح كاملاً لذلك لم نعرف ماذا حدث
    nunca soubemos quantos Nova Yorkinos morreram naquela semana, antes da cidade ser finalmente controlada. Open Subtitles لم نعرف أبدا كم مات من أهل نيويورك فى هذا الأسبوع قبل أن يتم تسليم المدينة نهائيا
    Há mais dentro do templo. nunca soubemos o seu significado. Open Subtitles هناك الكثير منها داخل المعبد نحن لم نعرف ما الذي عنوه
    Não se apressavam. nunca soubemos o montante dos seus saques. Open Subtitles لم نعرف أبداً ممسكاً للوصول لأهدافهم
    - nunca soubemos que era ela. Open Subtitles لم نعرف أبداً بأنها هي ؟
    nunca soubemos onde estávamos. Open Subtitles نحن لم نعرف المكان الذى كنا فيه
    A minha irmã foi acusada de bruxaria, mas nunca soubemos por quem. Open Subtitles أتهمت أختى بالسحر من قبل,لم نعرف أبدا.
    Ficámos até às seis da manhã. nunca soubemos onde é que eles estavam. Open Subtitles لقد بقينا حتى السادسة صباحا - لم نعرف أبدا أين كانوا -
    E nunca soubemos se a recebeu. Open Subtitles ونحن لم نعرف ابداً أنك إستلمتها
    A Ali sabia todos os nossos segredos, mas nós nunca soubemos os dela. Open Subtitles كانت " أليسون " على معرفة بكلأسرارنا،ولكن... ولكننا لم نعرف أيً من أسرارها.
    nunca soubemos um do outro. Open Subtitles لم نعرف أبدا أحدنا عن الآخر
    Mary Alice e eu nunca soubemos ao certo. Open Subtitles لم نعرف أنا و (ماري أليس) حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus