Mas desiste porque não és suficientemente boa. Desiste porque Nunca vais ser suficientemente boa. | Open Subtitles | لكن إنسحبي لأنكِ لستِ جيدة إنسحبي لأنكِ لن تكوني جيدة |
Nunca vais ser feliz com mais alguém. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة ابداً مع شخص آخر لأنك تخفين الحقيقة |
tu não és a Olivia, tu Nunca vais ser a Olivia, e odiar a Olivia por causa das tuas falhas não vai mudar esse facto. | Open Subtitles | انت لست اوليفيا وانت لن تكوني اوليفيا, وكره اوليفيا لاجل اوجه قصورك لن يغير الحقيقة |
Homer, pega na moeda, telefona à tua mãe e diz-lhe que Nunca vais ser stripper. | Open Subtitles | هومر خذ هذا اتصل بامك أخبرها أنك لن تصبح متعري |
Homer, pega na moeda, telefona a tua mae e diz-lhe que Nunca vais ser stripper. | Open Subtitles | هومر خذ هذا اتصل بامك أخبرها أنك لن تصبح متعري |
Coisa que tu Nunca vais ser. Sr. Presidente, gostava de falar consigo. | Open Subtitles | وهذا شيء لن تكونه أبداً. سيدي الرئيس، أود أن أكلمك. |
Bacano, tu Nunca vais ser presidente. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَكُونَ رئيساً |
Nunca vais ser feliz com mais alguém. | Open Subtitles | لن تكوني سعيدة ابداً مع شخص آخر |
Sei que Nunca vais ser feliz confinada numa "relação tradicional". | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكوني سعيدة أبداً داخل حدود "العلاقة التقليدية" |
Nunca vais ser tão boa como a verdadeira Phoebe e devias parar de tentar. | Open Subtitles | لن تكوني بجودة (فيبي) الحقيقية و يجب عليك أن تتوقفي عن المحاولة |
- Nunca vais ser igual a mim. | Open Subtitles | لن تكوني مثلي قط. |
Nunca vais ser uma polícia verdadeira. | Open Subtitles | لن تكوني شرطية حقيقية أبداً. |
Nunca vais ser ela. | Open Subtitles | لن تكوني مثل (جيسيكا)، أتفقنا؟ |
A Grande Peru é o maior peru que conheço e tu Nunca vais ser tão grande quanto o Grande Peru que é o maior peru. | Open Subtitles | الديك الرومي العظيم يعتبر أعظم من عرفتهم وأنت لن تصبح عظيماً مثله أبداً، بين أعظم الديوك الرومية. |
Não interessa o que tu e a Virginia fizerem ou para onde forem, pois Nunca vais ser o pai, daquelas crianças. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله انت و فيرجينيا أو الي اين ستذهبوا لأنك لن تصبح ابداً والد هذين الطفلين |
Ou Nunca vais ser um lutador Muay Thai. | Open Subtitles | وإلا لن تصبح أبدا مقاتل موى تاى |
Desiste. Nunca vais ser um deles. | Open Subtitles | انسى يابنيّ, لن تصبح واحداً منهم |
É uma coisa que Nunca vais ser. | Open Subtitles | -هذه الانتخابات... . -هذا شيء لن تكونه أبداً. |
Nunca vais ser um chapéu velho. | Open Subtitles | # أنت لَنْ تَكُونَ قبعةً قديمةً # |
Mas tu Nunca vais ser esquecido. | Open Subtitles | # أنت لَنْ تَكُونَ passe، ورك هوراه! # |