Nunca vi uma festa tão livre desde a queda de Saigão. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت مثل هؤلاء الأطفال المخربون بحياتي |
Nunca vi uma anastomose, tão eficiente. | Open Subtitles | أعني، حقا لم يسبق أن شاهدت مفاغرة بهذه الدقة. |
Corrida brilhante. Nunca vi uma disputa tão acirrada. - Sim, senhor. | Open Subtitles | بالطبع، سباق رائع، لم يسبق لي رؤية سباق وشيك لهذه الدرجة |
Nunca vi uma rapariga ter um efeito assim noutras raparigas. | Open Subtitles | لم أرى من قبل فتاة لها نفس التأثير على الفتيات |
Doc! Nunca vi uma vaqueira tão à vontade na sela. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيتُ راعية بقر تَبدو أفضل من أمتطائها سراج |
Nunca vi uma pessoa que não tivesse, pelo menos, um cabelo, na escova. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت شخصاً ليس لديه شعيرة واحدة بالفرشاة |
Nunca vi uma vila mais morta que esta. | Open Subtitles | لم ار في حياتي مدينة ميتة كهذه المدينة |
Nunca vi uma lagosta como essa. | Open Subtitles | لم ارى من قبل كركند بهذا الشكل |
Nunca vi uma arma capaz de tal coisa. | Open Subtitles | لم أر فى حياتى سلاحا يمكنه فعل شئ كهذا |
Nunca vi uma representação de padrões de interferência tipo rádio, uma coisa que é tão omnipresente e uma parte tão importante da nossa vida. | TED | أنا لم أر قط التمثيل لنوع من أنماط التدخل الراديو ، التي هي في كل مكان حتى وهذه تشكل جزءا هاما من حياتنا. |
- Senhora, é como lhe disse... Nunca vi uma expressão como aquela. | Open Subtitles | يا آنسة ، مثلما قلتُ لم أرى أبداً تعبيراً كهذا |
- Nunca vi uma reconstrução como esta. | Open Subtitles | لم أرَ في حياتي عمليّةَ إعادة بناءٍ كهذه |
Nunca vi uma coisa parecida e já vi muita coisa. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير |
Nunca vi uma troca de drogas e armas dar tantos problemas. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت صفقة أسلحة مقابل مخدرات تنتهي بهذا السوء |
Nunca vi uma anastomose, tão eficiente. | Open Subtitles | أعني، حقا لم يسبق أن شاهدت مفاغرة بهذه الدقة. |
Nunca vi uma coisa tão linda. | Open Subtitles | لم يسبق لي رؤية شيئ أجمل من هذا |
Nunca vi uma pizzaria com um... | Open Subtitles | لم يسبق لي رؤية مطعم بيتزا يحتوي على ... .. |
Nunca vi uma paciente com tanta força de espírito. | Open Subtitles | لم أرى من قبل مريضاً بمثل هذ الثبات |
Porque Nunca vi uma semana tão má. | Open Subtitles | لان لم أرى من قبل أسبوع موضه ضعيف |
Nunca vi uma criança assim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيتُ طفلةً كتلك من قبل |
É rico. Nunca vi uma casa com uma caixa de correio andante. | Open Subtitles | إنه ثري، لم يسبق وأن رأيت صندوق بريد بحجم غرفة. |
Nunca vi uma vila mais morta que esta. | Open Subtitles | لم ار في حياتي مدينة ميتة كهذه المدينة |
Nunca vi uma pessoa cega de perto. | Open Subtitles | لم ارى من قبل ضريرا عن قرب |
Francis! Nunca vi uma criança tão suja e nojenta como tu. | Open Subtitles | لم أر فى حياتى طفل قذر و مقزز مثلك |
Eu Nunca vi uma no estado de Nova York. | Open Subtitles | أنا لم أر قط واحد في ولاية نيويورك. |
Nunca vi uma mordidela de animal infectar assim. | Open Subtitles | لم أرى أبداً عضة حيوان تلتهب بهذه السرعة |
Nunca vi uma criança e um brinquedo daquela maneira. | Open Subtitles | لم أرَ في حياتي دمية وطفلة يحملان كل هذا الحب الذي كان بينهما |