porque o último passo no padrão de violência doméstica é matá-la. | TED | لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري هي اقتلها. |
o último passo, claro, é a aplicação. | TED | الخطوة الأخيرة ، بطبيعة الحال ، هي التطبيق. |
Porque esse é o último passo antes de fazeres sexo, certo? | Open Subtitles | لأن هذه هي الخطوة الأخيرة قبل أن نفعلهـا ، صح ؟ |
Agora, o último passo na viagem até nós. | Open Subtitles | والآن , جاء دور الخطوة الأخيرة في الرحلة وصولا إلينا |
Sabe que está a caminho da Ascensão, talvez pense que seja o último passo. | Open Subtitles | ربّما يعتقد أنها الخطوة الأخيرة على مسار الارتقاء |
Defendendo suas teses. o último passo antes de conseguir seu doutorado. | Open Subtitles | يوضح مقالته, الخطوة الأخيرة قبل الحصول على درجة الدكتوراه |
A última promessa, o último passo, é teu, meu amor. | Open Subtitles | النذر الأخير، الخطوة الأخيرة نحوكِ يا حبي |
É o último passo, antes de a tua empresa entrar em bolsa. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة الأخيرة قبل طرح الاسهم للتداول |
Queria que tu o matasses. Ajudaste-o a dar o último passo. | Open Subtitles | أرادكم أن تقتلوه، لقد ساعدتموه لاتّخاذ الخطوة الأخيرة. |
Antes de darmos o último passo, irei pedir-lhes que procurem outra maneira de entrar. | Open Subtitles | قبل أن نخطو الخطوة الأخيرة, سأطلبهم أن يبحثوا عن طريقة أخرى للدخول. |
o último passo não é muito difícil, mas o passo intermédio, – passar da descrição abstrata à forma dobrada – esse é difícil. | TED | الخطوة الأخيرة ليست صعبة، و لكن الخطوة الوسطى... تأخذك من الوصف التجريدي إلى الشكل المطوي... هذا صعب |
- Não. o último passo é deixá-la. | Open Subtitles | كلاّ، الخطوة الأخيرة هي التوقف عنه |
Começam a transformar-se, mas nunca dão o último passo. | Open Subtitles | -اترى , إنهم يبدأون بالتحوّل , لكنهم لا يتخذون الخطوة الأخيرة |
É o último passo e depois acabou. | Open Subtitles | إنها الخطوة الأخيرة و نكون قد انتهينا |
o último passo é a dor. | Open Subtitles | الخطوة الأخيرة هي صياغة ألمي |
Agora, o último passo. | Open Subtitles | الآن، الخطوة الأخيرة. |