"o alec" - Traduction Portugais en Arabe

    • أليك
        
    • بأليك
        
    • آلك
        
    Em todo este tempo, a Secção 6 é aquele rapaz, o Alec? Open Subtitles كل هذا الوقت كان القسم السادس هو ذلك الفتى أليك ؟
    Então, com a minha ajuda, tu e o Alec entram no edifício e, junto com a minha segurança, neutralizam os soldados. Open Subtitles لذلك، مع مساعدتي ، انت و أليك داخل المبنى و، جنبا إلى جنب مع الأمن ، وكنت تحييد الجنود
    o Alec gostou dos olhos dele e perguntou se eu me sentia atraída por ele, mas não. E acho que ele também não se sentia atraído por mim. TED أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به ولكني لم أكن كذلك، ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى.
    o Alec disse que viu várias mulheres a dar-lhe o seu número de telefone. TED أخبرني أليك أنه رأى بعض النساء يعطينه أرقام هواتفهن.
    De facto, chamei o Alec. Open Subtitles في الواقع، اتصلت بأليك
    o Alec tem um plano para fazer o Kellog pagar. Open Subtitles لدى آلك خطّة ليجعل كيلوغ يدفع ثمن ذلك.
    Sei que ele não matou o Derek, mas não importa, porque o Alec está em cima de mim, a pensar que foi ele. Open Subtitles اعرف انه لم يقتل ديرك لكن هذا لا يهم لان أليك يضغط عليّ معتقدا ان إيثان قتله
    Se não houver nada nesta ligação entre o Gavin e o Alec, temos de sair depressa e seguir em frente. Open Subtitles لو لم يكن هناك ترابط بين جافن و أليك يجب علينا ان نخرج بسرعة و نغادر
    Por favor, deixa-me falar com o Alec e juro que vamos falar sobre o Sam. Open Subtitles أرجوك ، دعني أتحدث مع أليك و أقسم بأنه يمكننا التحدث عن سام
    - Mas eu falei com o Alec Sadler. - o Alec de 18 anos. Open Subtitles و لكنني تحدثت مع أليك سادلر البالغ من العمر 18 عاماً
    Nunca encontraremos o Alec nem a bomba sem o Miles. Open Subtitles لن نجد "أليك" أو تلك القنبلة "أبداً بدون "مايلز
    Preciso que me digas se o Alec está aí. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني إذا كان أليك هناك
    Entendo que és o génio que convenceu o Alec a destruir o Projecto Arco. Open Subtitles أنا أفهم أنك العبقرية التي أقنعت أليك بأن يدمر مشروع القوس
    o Alec, quando souber que trabalhas para o Escher e que lhes tens mentido para que o teu chefe possa arrancá-lo do futuro dele. Open Subtitles أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله
    Faz figas para ter sido o Alec que levou o dispositivo e não o Travis, porque se tiver sido, acabaste de assinar as nossas certidões de óbito. Open Subtitles من الأفضل أن تتمنى أن أليك يكون هو من هرب و معه الجهاز و ليس ترافيس ، لأنه إذا كان كذلك
    Não, o Alec não vai ter despedida de solteiro. Open Subtitles لا , أليك لن يقوم بعمل حفلة وداع العزوبية
    Se alguém pode descobrir para que serve isso, é o Alec. Open Subtitles حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء، من أليك
    o Alec garantiu-me que as hipóteses são poucas de poder viajar para o futuro. Open Subtitles أليك.. يؤكد لي أن هناك فرصة ضئيلة للغاية وسوف تكون قادرة على السفر إلى الأمام في الوقت المناسب، لذلك
    o Alec diz que, com a tecnologia... tem a capacidade de me mandar para casa. Open Subtitles يقول أليك أنه مع التكنولوجيا، لديه القدرة على ارسالي المنزل
    Seja como for, chamei o Alec. Open Subtitles على أي حال، اتصلت بأليك
    É o Carlos e o Alec, vem. Open Subtitles سام! هذا أنا كرلوس و آلك. تعالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus