"o alegado" - Traduction Portugais en Arabe

    • المزعوم
        
    • المزعومة
        
    Entretanto, prossegue a gigantesca caça ao homem na pessoa de Oleg Razgul, o alegado cérebro do assassínio do Detective Eddie Flemming. Open Subtitles في هذه الأثناء، تستمر المطاردة الهائلة لأوليج رزجول العقل الموجه المزعوم وراء قتل محقق مدينة نيويورك أدي فليمنج
    A que distância fica a sua casa do hotel onde se deu o alegado incidente? Open Subtitles و كم يبعد منزلك عن الفندق ؟ حيث وقع الحادث المزعوم ؟
    Mas fontes dizem que problemas com a lei e o alegado abuso de drogas deixaram preocupado quem o rodeia. Open Subtitles لكن مصادر تقول حملته الإضافية للقانون وله المزعوم تعاطي المخدرات تركوا لمن حوله قلق.
    Quero voltar a outra coisa que disseste sobre o alegado cruzeiro. Open Subtitles حسنا فلنعود مرة اخرى الى تلك الرحلة المزعومة
    Meritíssimo, o MP introduziu provas que sugerem um motivo para o alegado crime relacionado com os deveres de juiz. Open Subtitles سيادتك، الولاية قدمة أدلة تسيرإلىوجوددافع.. للجريمة المزعومة .. تتعلق بواجبات القاضي.
    Lamento informar que o alegado entretenimento que estão a ver é extremamente desagradável. Open Subtitles يؤسفني أن أقول إن التسلية المزعومة التي تشاهدونها بغيضة للغاية.
    ... juntamente com Lawrence "Larry Boy" Barese o alegado subchefe, Joseph "Beppy" Sasso e 13 outros conhecidos mafiosos. Open Subtitles -مع لورانس لاري بوي باريسي و مساعد الرئيس المعتل المزعوم جوزيف بيبي ساسو و معهم 13 عضو آخر من أعضاء المافيا ذوي الشهرة
    Ele apanha o Jax a falar sobre o alegado assassínio do Hefner. Open Subtitles لو جعل " جاكس " يتحدث عن قتل " هافنير " المزعوم
    o alegado telescópio era um rolo de papel higiénico. Open Subtitles المنظار المزعوم كان أنبوب ورق حمام
    Pois, como o alegado cão de guarda. Open Subtitles أجل، مثل الكلب الحارس المزعوم.
    EDSON ESCOLA PRIMÁRIA "O meu encontro imediato com o alegado assassino" Desconhecido Open Subtitles "بول سبيكتور" "حُظر الدخول" "لقائي مع القاتل المزعوم"
    Carlos Coronas, o alegado raptor do filho de Patricia de Lucas, foi libertado esta tarde por falta de provas. Open Subtitles ‫(كارلوس كوروناس)، الخاطف المزعوم ‫لإبن (باتريشيا دي لوكاس) ‫قد أفرج عنه بعد ظهر ‫اليوم لعدم كفاية الأدلة
    A morte de James Miller, o alegado ataque da ICO à rede da Capital East Telecom... Open Subtitles موت "جيمس ميلر" وهجوم "تنظيم الخلافة" المزعوم على شبكة "كابيتال إيست تيليكوم"
    o alegado assassino foi obviamente o marido. Open Subtitles ... القاتل المزعوم زوجها بالطبع
    A polícia identificou o suspeito como sendo Leland Schiller, o alegado criminoso, por de trás do grupo de hackers anarquista, ABADÃO. Open Subtitles تأكدت الشرطة أن هوية المشتبه هو (ليلاند شيلر) العقل المدبر المزعوم وراء مجموعة القراصنة الفوضوية ، (أبادون)
    Peter Romano, o filho mais novo do Pops, e o alegado músculo da família. Open Subtitles بيتر رومانو، إبن الفرقعات الأصغر... والعضلة المزعومة العائلة.
    Ao vivo, conta-nos Jeff Michael, sobre o alegado relacionamento dela. Open Subtitles لننتقل على الهواء مباشرةً إلى "جيف مايكل" ليخبرنا أكثر عن علاقتها المزعومة.
    Ou Drew Imroth... o alegado membro da organização conspiratória conhecida pelo nome de "A Marca"? Open Subtitles ... أم درو إيمروث عضو المنظمة العالمية المزعومة المسماة : الملحوظين ؟
    o alegado terrorista Ahmed Abu Khattala, está a ser julgado em solo americano. Open Subtitles بنغازي المزعومة الإرهابي أحمد أبو Khattala، ويحاكم على أرض الولايات المتحدة،
    Apresento uma moção para excluir o alegado abuso de Sharon Remini. Open Subtitles حضرتك ، أودُ تقديم إلتماس لإستبعاد شهادة (إساءة المعاملة المزعومة ل (شارون ريميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus