"o alvo e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الهدف و
        
    Devemos aterrar, trazer o alvo e sair mesmo antes dos phantoms saberem que estivemos aqui. Open Subtitles يمكننا أن نهبط و نحصل على الهدف و نخرج قبل أن تعلم الأطياف بوجودنا
    Se não é um caso de raiva no trânsito, então tens de pensar que uma delas era o alvo e a outra atravessou-se no caminho. Open Subtitles إذا لم يكن غضب على طريق، لذا ما الذي يدور في بالك واحدة منهما كانت الهدف و الأخرى كانت في الطريق.
    O atirador cria um cenário envolvendo o alvo, e isso mantém a pessoa na sua mente. Open Subtitles يخلق القناص سيناريو معين يتضمن الهدف و بقائه بالجزء الأمامي من عقله
    Quando eles localizarem o alvo, e vão fazê-lo, esperem para atacar. Open Subtitles عندما يعثرون على الهدف , و سيعثرون عليه انتظروا حتى يتم التشابك
    Nada de mais. Que o Palmer é o alvo, e que temos de nos focar no atirador. Mais ou menos isto. Open Subtitles ليس بالكثير ، اخبرنى ان "بالمير" هو الهدف و هناك قناص ، هذا فقط
    - Estás a dizer que o Dave era o alvo, e a Linda foi um dano colateral? Open Subtitles إذن تقـول بأن (ديف) قد يكـون الهدف و(ليندا) كان مقتلها ثانوي - إنها نظريـة -
    Pessoal, estou a ver o alvo e quatro inimigos a irem na vossa direcção pelo lado Este. Open Subtitles يارفاق، أنا أرى الهدف و أربعة رهائن
    Eles encontram o alvo e eliminam-no. Open Subtitles إنهم يجدوا الهدف و... ويزيلونه
    Se o Flynn era o alvo e foi um homicídio contratado o pistoleiro entrou com o Flynn pela frente. Open Subtitles على فرض أن(فلين) هو الهدف و أنها عملية اغتيال مطلق النار تبع (فلين) إلى الباب الأمامي
    Então talvez fosse Cooke o alvo e não o autocarro inteligente. Open Subtitles ربما (كوك) كان هو الهدف و ليس الحافلة
    Quando a bomba explodir, parecerá que o Shada era o alvo e que o Bressler foi um dano colateral. Open Subtitles سنضع قنبلة لكى... "سيظهر أن (شادا) هو الهدف و لكِن (بريسلر) هو المصاب تماماً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus