E rapidamente, só temos duas horas até o amanhecer. | Open Subtitles | واعملوا بسرعة لدينا ساعتان فقط قبل طلوع الفجر |
À deriva nos misteriosos e nublados fiordes durante o amanhecer. | Open Subtitles | لتعوم من غير هدى في الخلجان الضبابية عند الفجر |
A noite, esperava o amanhecer e ela estava esperando... | Open Subtitles | الليلة كانت تنتظر بزوغ الفجر والفتاة كانت تنتظرني |
Esta, é a lei da sobrevivência. Faltam 2 minutos para o amanhecer. | Open Subtitles | إنه قانون البقاء فعلها بعد الشروق بدقيقتين |
Estou aqui desde o amanhecer até às 2h da manhã, os sete dias da semana. | Open Subtitles | أنا هنا من الشروق الى الثانية صباحا,سبعة ايام في الأسبوع |
Tem de começar com o amanhecer do novo milénio, ou nada feito. | Open Subtitles | هو يجب أن يبدأ بالفجر الألفية، أو لا على الإطلاق. |
- Sim, tio. Amanhã, voltais a trabalhar na muralha. Desde o amanhecer até ao sino tocar. | Open Subtitles | غدا, ستذهبون للعمل على الحائط من طلوع الشمس حتى جرس الغروب |
Viajaram 10 léguas desde o amanhecer e, nós, uma. | Open Subtitles | إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ الفجر و نحن ق سرنا ميلاً واحداً |
Faltam duas horas para o amanhecer. Ficaremos aqui. | Open Subtitles | باقى ساعتان على الفجر وسوف نحتفظ بمواقعنا |
Dizem que as garotas mais jovens desapareciam de suas casas... ficavam fora até o amanhecer... e depois voltavam sem lembrar onde haviam estado. | Open Subtitles | قيل ان الفتيات الصغيرات . إختفوا من منازلهم حتى الفجر . ثم يظهرون بدون ذاكرة فى مكانهم |
Todas as árvores e flores cantam Quão afortunados somos De estarmos vivos para ver o amanhecer de um dia assim | Open Subtitles | كم انا محظوظ لاعيش و ارى جمال الفجر فى يوم كهذا |
Todas as velas ao alto, no entanto... não nos ganhou um cabo de comprimento desde o amanhecer. | Open Subtitles | كل غرزة ... من الكتان للخارج إنّها لم تأخذ أية طول كابلات علينا مثل الفجر |
O Serviço de Meteorologia Nacional diz que o amanhecer continua marcado para amanhã às 6:20... e pediu para parar de ligar. | Open Subtitles | تقول خدمة الأرصاد القومية إن الفجر ما زال في الساعة 6: 20 غداً ويطلبون منا التوقف عن الاتصال |
Bem-vindos ao noticiário do que parece o amanhecer. | Open Subtitles | مرحباً بكم الى نشرة الأخبار حسبما أعتقد بأنه الفجر. |
À princípio elas são brancas e macias, mas elas têm até o amanhecer para completar sua transformação. | Open Subtitles | في باديء الأمر يكون لونهم ابيض، لَكنهم سيكملون تحولهم عند الفجر تقريبا. |
Não pode ficar aqui até o amanhecer. | Open Subtitles | لا يُمكنك القدوم إلى هُنا قبل الشروق |
- Uma hora para o amanhecer. | Open Subtitles | هيا قبل الشروق من هنا |
Duas horas para o amanhecer, Randy Boy. | Open Subtitles | ساعتان على الشروق يا راندي |
Três minutos para o amanhecer. | Open Subtitles | ثلاث دقائق قبل الشروق |
-Falta pouco para o amanhecer. | Open Subtitles | بقي ساعتين فقط حتّى الشروق |
Aceita o amanhecer e sangra comigo, irmão. | Open Subtitles | .. اقبل بالفجر وانزف معي، يا أخي |
Eu sofri a noite toda, mas percebi uma coisa que me ajudou a esperar o amanhecer sem medo. | Open Subtitles | مفكرا ًً به طوال الليل وأخيرا ًً أدركت شيئا ًً وراقبت طلوع الشمس بدون خوف |