ويكيبيديا

    "o amanhecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفجر
        
    • الشروق
        
    • بالفجر
        
    • طلوع الشمس
        
    E rapidamente, só temos duas horas até o amanhecer. Open Subtitles واعملوا بسرعة لدينا ساعتان فقط قبل طلوع الفجر
    À deriva nos misteriosos e nublados fiordes durante o amanhecer. Open Subtitles لتعوم من غير هدى في الخلجان الضبابية عند الفجر
    A noite, esperava o amanhecer e ela estava esperando... Open Subtitles الليلة كانت تنتظر بزوغ الفجر والفتاة كانت تنتظرني
    Esta, é a lei da sobrevivência. Faltam 2 minutos para o amanhecer. Open Subtitles ‫إنه قانون البقاء فعلها ‫بعد الشروق بدقيقتين
    Estou aqui desde o amanhecer até às 2h da manhã, os sete dias da semana. Open Subtitles أنا هنا من الشروق الى الثانية صباحا,سبعة ايام في الأسبوع
    Tem de começar com o amanhecer do novo milénio, ou nada feito. Open Subtitles هو يجب أن يبدأ بالفجر الألفية، أو لا على الإطلاق.
    - Sim, tio. Amanhã, voltais a trabalhar na muralha. Desde o amanhecer até ao sino tocar. Open Subtitles غدا, ستذهبون للعمل على الحائط من طلوع الشمس حتى جرس الغروب
    Viajaram 10 léguas desde o amanhecer e, nós, uma. Open Subtitles إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ الفجر و نحن ق سرنا ميلاً واحداً
    Faltam duas horas para o amanhecer. Ficaremos aqui. Open Subtitles باقى ساعتان على الفجر وسوف نحتفظ بمواقعنا
    Dizem que as garotas mais jovens desapareciam de suas casas... ficavam fora até o amanhecer... e depois voltavam sem lembrar onde haviam estado. Open Subtitles قيل ان الفتيات الصغيرات . إختفوا من منازلهم حتى الفجر . ثم يظهرون بدون ذاكرة فى مكانهم
    Todas as árvores e flores cantam Quão afortunados somos De estarmos vivos para ver o amanhecer de um dia assim Open Subtitles كم انا محظوظ لاعيش و ارى جمال الفجر فى يوم كهذا
    Todas as velas ao alto, no entanto... não nos ganhou um cabo de comprimento desde o amanhecer. Open Subtitles كل غرزة ... من الكتان للخارج إنّها لم تأخذ أية طول كابلات علينا مثل الفجر
    O Serviço de Meteorologia Nacional diz que o amanhecer continua marcado para amanhã às 6:20... e pediu para parar de ligar. Open Subtitles تقول خدمة الأرصاد القومية إن الفجر ما زال في الساعة 6: 20 غداً ويطلبون منا التوقف عن الاتصال
    Bem-vindos ao noticiário do que parece o amanhecer. Open Subtitles مرحباً بكم الى نشرة الأخبار حسبما أعتقد بأنه الفجر.
    À princípio elas são brancas e macias, mas elas têm até o amanhecer para completar sua transformação. Open Subtitles في باديء الأمر يكون لونهم ابيض، لَكنهم سيكملون تحولهم عند الفجر تقريبا.
    Não pode ficar aqui até o amanhecer. Open Subtitles لا يُمكنك القدوم إلى هُنا قبل الشروق
    - Uma hora para o amanhecer. Open Subtitles هيا قبل الشروق من هنا
    Duas horas para o amanhecer, Randy Boy. Open Subtitles ‫ساعتان على الشروق يا راندي
    Três minutos para o amanhecer. Open Subtitles ‫ثلاث دقائق قبل الشروق
    -Falta pouco para o amanhecer. Open Subtitles بقي ساعتين فقط حتّى الشروق
    Aceita o amanhecer e sangra comigo, irmão. Open Subtitles .. اقبل بالفجر وانزف معي، يا أخي
    Eu sofri a noite toda, mas percebi uma coisa que me ajudou a esperar o amanhecer sem medo. Open Subtitles مفكرا ًً به طوال الليل وأخيرا ًً أدركت شيئا ًً وراقبت طلوع الشمس بدون خوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد