Cada um desses reis foi mais baixo que o anterior. | Open Subtitles | كل ملك في هذه السلالة كان أصغر حجماً من سابقه |
Uma força que faz com que cada dia seja mais excitante e surpreendente do que o anterior. | Open Subtitles | قوة تجعل كل يوم اكثر اثارة و دهشة من سابقه |
Todos os imperadores assumiram o trono, matando o anterior. | Open Subtitles | اعتلى كل إمبراطور العرش باغتيال سابقه. |
Foi o que disseste o mês passado... e o anterior. | Open Subtitles | لكن هذا الذي قلته الشهر الماضي والشهر الذي قبله |
Encontrámo-lo há três segundos. o anterior, há seis segundos. | TED | و وجدناه هنا قبل 3 ثواني الذي قبله, قبل 6 ثواني |
Cada disco que trazes para casa vai parecer mais importante que o anterior. | Open Subtitles | سيبدو كل قرصٍ مدمج تجلبه للمنزل أكثر أهمية من الذي قبله |
Um programa de qualidade a seguir ao outro. Cada um mais original e brilhante que o anterior. | Open Subtitles | برنامج رائع بعد الآخر كل واحد أجدد وأفضل من السابق |
O que lhes estava destinado era incerto, mas eles mantiveram-se cautelosamente optimistas quanto ao facto de o seu novo tutor ser melhor que o anterior. | Open Subtitles | ,ماذا بهم الغير واضح لكنهم بقوا متفائلين بحذر . بأن يكون ولى أمرهم القادم أفضل من السابق |
Eu não tenho uma nave. E a cada ano no colégio fica pior que o anterior. | Open Subtitles | "لم تكن لديّ سفينة فضائيّة، وكلّ عام بالثانويّة كان أسوأ من سابقه" |
Não achas que cada dia que passa para nós é melhor do que o anterior? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن كل يوم لنا افضل من الذي قبله ؟ |
Às vezes tinha pena dele e oferecia-lhe um café enquanto acabava com o anterior. | Open Subtitles | كثيرا ما كنت أشفق عليه وأقدم له كوب من القهوة لحين أنتهي مع الشخص الذي قبله |
o anterior era baixo demais e o anterior alto demais. | Open Subtitles | و الذي قبله كان قصيراً و الذي كان قبله، كان طويلا جدّا |
Estes são os maiores números primos que conhecíamos década a década, cada um reduzindo o anterior à sua insignificância quando os computadores chegaram ao poder e a nossa capacidade para calcular cresceu cada vez mais. | TED | هذه الأعداد الأولية الأكبر, ونحن على علم قرن بقرن، كل شخص يتجاوز الذي قبله كما حلت محلنا أجهزة الكمبيوتر وأخذت قوتنا في الحساب فقط نما ونما. |
Cada um mais difícil de descodificar que o anterior. | Open Subtitles | كل مستوى فكه أصعب من الذي قبله |
Comecei a ficar tão atenta às críticas e à importância de conseguir uma boa crítica que o que fazia tinha de ser tão bom ou melhor do que o anterior. | Open Subtitles | وأصبحت أحذر من النقاد، وكنت أهتم بنيل مراجعات جيدة منهم، بحيث أن أي شيء تفعله يجب أن يكون جيداً، أو حتى أفضل من السابق |
Tive três, cada um pior que o anterior. | Open Subtitles | لقد كان لي ثلاث زواجات، كل واحد أكثر حِدّة من السابق. |