"o aquecimento global" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاحتباس الحراري
        
    • الاحترار العالمي
        
    • الإحتباس الحراري
        
    • الإحترار العالمي
        
    • للإحتباس الحراري
        
    • الاحتباس الاحتراري
        
    • الإنحباس الحراري
        
    • الإحتباس الحراريّ
        
    • ارتفاع درجة حرارة الكرة الأرضية
        
    • الأحتباس الحراري
        
    • إرتفاع درجة الحرارة العالم
        
    • إرتفاع درجة الحرارة العامِ
        
    Não. Porque não é altura de nos preocuparmos com o aquecimento global. Open Subtitles الوقت غير مناسب لأن نصبح جديين في محاربة الاحتباس الحراري العالمي
    Sabemos tanta coisa sobre o aquecimento global e a alteração do clima e, no entanto, não fazemos ideia daquilo a que chamamos ambientalismo interno. TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    O facto de um simples satélite poder ajudar-nos a travar o aquecimento global é notável. TED حقيقة أن قمرًا صناعيًا واحدًا يمكنه أن يساعدنا على إيقاف الاحتباس الحراري هي شيء استثنائي تمامًا.
    Os novos modelos que se estendem por largos periodo de tempo são difíceis. o aquecimento global é um óptimo exemplo. TED النماذج الجديدة التي تمتد لفترات طويلة هي صعبة. الاحترار العالمي مثال رائع.
    Sim, vou fazer o painel sobre o aquecimento global. Open Subtitles نعم, أنا سأعمل ندوة الإحتباس الحراري طوبى لك
    Governadora Palin, acredita... que o aquecimento global é causado pelo homem? Open Subtitles سيادة المحافظة، هل تعتقدي في أن الإحترار العالمي من صنع الانسان؟
    Sinto-me triste com as desilusões profissionais, com as relações destroçadas,, com o aquecimento global. TED إني أشعر بالحزن تجاه خيبات الأمل في العمل، تجاه العلاقات التي دمرت، تجاه الاحتباس الحراري.
    Onde está a linha preta no arco-íris que explica o aquecimento global? TED أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟
    É um objetivo para um futuro desejado, um futuro onde reverter o aquecimento global é possível. TED إنه هدف للمستقبل الذي نريده، مستقبل يصبح ممكنًا فيه عكس عملية الاحتباس الحراري.
    E nos últimos quatro anos, junto com uma equipa de investigadores e escritores de todo o mundo mapeamos, medimos e detalhamos 100 soluções para reverter o aquecimento global. TED وخلال السنوات الأربع الماضية، جنبًا إلى جنب مع فريق من الباحثين والكتَّاب حول العالم، قمنا بتخطيط وقياس وتفصيل مائة حل من أجل عكس الاحتباس الحراري.
    Esta é uma lista de 20 soluções para reverter o aquecimento global. TED هذه قائمة بأفضل 20 حلًا لعكس ظاهرة الاحتباس الحراري.
    Proteger terrenos atualmente degradados nos trópicos e permitir que a regeneração natural ocorra é a solução número cinco para reverter o aquecimento global. TED فحماية الأراضي المتدهورة حاليًا في المناطق المدارية والسماح بتجددها الطبيعي هو الحل رقم خمسة لعكس الاحتباس الحراري.
    para a produzir alimentos. As soluções para reverter o aquecimento global são as mesmas soluções para a insegurança alimentar. TED إن الحلول لعكس أثر الاحتباس الحراري هي نفس الحلول لانعدام الأمن الغذائي.
    Nós quereríamos implementar estas soluções quer o aquecimento global fosse ou não fosse um problema porque há benefícios em cascata para o bem-estar humano e planetário. TED نحن نحتاج إلى تطبيق هذه الحلول سواء كان الاحتباس الحراري يشكل مشكلة أم لا، لأن لهم فوائد متتالية لرفاه البشر والكوكب.
    Precisamos de repensar os nossos objetivos globais, ir para além da sustentabilidade em direção à regeneração, e ao longo do caminho, reverter o aquecimento global. TED نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في أهدافنا العالمية، لتجاوز الاستدامة نحو التجدد، وفي طريقنا لذلك نعكس الاحتباس الحراري.
    A floresta boreal é também, provavelmente, a nossa melhor defesa contra o aquecimento global e as alterações climáticas. TED الغابات الشمالية أيضا ربما تغير لدينا أفضل دفاع ضد الاحترار العالمي والمناخ.
    o aquecimento global já está a afetar as pessoas. TED الاحترار العالمي يؤثر بالفعل على الناس.
    Tenho pena de cada um de vocês, que gastaram os vossos dias a descobrir novas galáxias ou a salvar a humanidade contra o aquecimento global. TED أشعرُ بالأسف حقًا لكل شخص منكم يقضي أيامه في استكشاف مجرات جديدة أو في إنقاذ البشرية من الاحترار العالمي.
    Isso pode ajudar a abrandar o aquecimento global. TED والذي يمكنه المساعدة في إبطاء الإحتباس الحراري.
    Eu acho que toda essa história e palavreado, de que o aquecimento global provém de destruições... destruições, sabem, a questão de que está ficando mais quente e de que todos nós precisamos de estar muito preocupados com o aquecimento. Open Subtitles اممم أعتقد أن كل هذا الحديث واللغط عن الإحترار العالمي بسبب الاحباط
    e devemos ser tão zelosos com a nutrição como somos, aparentemente, com o aquecimento global. Open Subtitles و علينا أن نكون متحمّسين للتغذية كما نحن بشكلٍ ظاهر للإحتباس الحراري.
    Vão ajudar-nos a prepararmo-nos para os problemas que estão a chegar e para problemas como o aquecimento global que já estão entre nós. TED ستساعدنا هذه الأسئلة لتحضير أنفسنا للمشاكل القادمة وللمشاكل مثل الاحتباس الاحتراري الذي نعاني منه فعلًا.
    Mas a longo prazo, se o aquecimento global continuar, vai ter um efeito gigantesco sobre o gelo do planeta, e sobre nós. Open Subtitles ولكن على المدى البعيد إذا استمر الإنحباس الحراري سيؤثر وبشكل كبير على جليد الكوكب وعلينا نحن
    Inferno, se ela tiver algum senso de compaixão humana, pode curar o cancro, resolver o aquecimento global. Open Subtitles ولو أن لديها أقل إحساس بالتعاطف نحو البشر بإمكانها معالجة السرطان أو إنهاء الإحتباس الحراريّ.
    A TV diz que é o aquecimento global. Open Subtitles -قالوا في التلفاز أن ذلك بسبب ارتفاع درجة حرارة الكرة الأرضية.
    Sabias que o aquecimento global é a pior ameaça que enfrentamos hoje? Open Subtitles أتعلمون بأن الأحتباس الحراري أكبر الأخطار التي تواجهنا اليوم؟
    Estamos perto da solução para o aquecimento global. Open Subtitles نحن قريبون من التوصل لحل لمشكلة إرتفاع درجة الحرارة العالم
    Como o aquecimento global. Open Subtitles كـ إرتفاع درجة الحرارة العامِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus