"o arrependimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • الندم
        
    • بالندم
        
    • للندم
        
    Fá-la desaparecer." Se forem pesquisar nos livros de psicologia, estas são as quatro componentes consistentes que definem O arrependimento. TED حسناً إن نظرتم إلى هذا التفسير النفسى، سترون أن هذه ال4 مكونات الدائمة التى تحدد مفهوم الندم.
    Muito do que sabemos sobre O arrependimento chega até nós vindo desse campo. TED ومعظم ما نعرفه عن الندم يأتي من هذا النطاق.
    Eu quero sugerir que há três coisas que nos ajudam a fazer as pazes com O arrependimento. TED أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
    A segunda forma de nos ajudarmos a fazer as pazes com O arrependimento é rirmo-nos de nós mesmos. TED والأمر الثاني الذي يجعلنا نتقبل ونتأقلم مع الندم هو أن نسخر من أنفسنا.
    Sabemos a maior parte das coisas sobre O arrependimento através do estudo das finanças. TED لذا بعبارة أخرى، معظم ما نعرفه فى معرفتنا بالندم من دراسة الوضع الإقتصادي.
    Para a próxima, o sangue e O arrependimento podem ser seus. Open Subtitles المره القادمه للندم قد تكون لك
    O arrependimento não nos lembra que errámos. TED الندم لا يذكرنا بما قمنا به بصورة خاطئة
    Então recordaremos que O arrependimento é uma parte integral da felicidade. Open Subtitles لكن بعدئذ سنتذكر .. أن الندم هو العنصر الجوهري الضروري للسعادة.
    Consegues aceitar o que fizeste, juntamente com a dor, a tristeza e O arrependimento que vêm juntos. Open Subtitles يمكنك تقبل ما فعلته و الألم و التعاسة و الندم الذي يأتي معه
    "Por favor, não deixe que a mágoa, a culpa, ou O arrependimento "o impeçam de usá-lo. Open Subtitles أرجوك لا تدع أي حزنٍ، شعور بالذنب أو الندم ليعيقك في إستخدامهِ
    Digo isto, porque acordo, e a primeira sensação do dia é O arrependimento. Open Subtitles و هنا أنا لا أعظك ، ذلك يأت من شخص عندما يستيقظ أول شيء يكون في جدوله هو الندم
    Só não sei o que fazer com O arrependimento. Open Subtitles انا فقط لا أعلم ماذا أفعل مع الندم
    O arrependimento acumula-se à nossa volta, como os livros que nunca lemos. Open Subtitles الندم. إنه يتكوم حولنا كالكتب التي لم نقرأها.
    Sabe qual é O arrependimento mais comum nos suicídios falhados? Open Subtitles أتعرف ما هو الندم الأكثر شيوعاً لأخر ثانية عند الأنتحار ؟
    Mesmo que seja assim... recuso-me viver com O arrependimento que vejo na tua cara agora mesmo. Open Subtitles ليكن ما يكون أرفض العيش بنظرة الندم التي أراها على وجهك الآن
    Uma característica determinante do ser humano parece ser O arrependimento, pelo que me foi dado a observar. Open Subtitles هناك سمة يبدو أنها تميز البشر و هي الندم أو ذلك ما لاحظته
    A sofrer... da única coisa que tentou constantemente remover... O arrependimento. Open Subtitles تعانين من الشعور الوحيد الذي كنت تحاولين التخلص منه... الندم
    Ou seja, O arrependimento exige duas coisas. TED بعبارة أخرى، الندم يتطلب أمرين.
    A terceira forma que acho que nos ajuda a fazer as pazes com O arrependimento é a passagem do tempo, que, como sabemos, cura todas as feridas — exceto as tatuagens, que são permanentes. TED والأمر الثالث الذي أظن أنه يساعد على التاقلم مع الندم هو بمرور الزمن، الذي كما نعرف أنه دواء لكل داء.. حتماً بإستثناء الأوشمة، فهي دائمة إلى الأبد.
    O arrependimento é patético, não é? Open Subtitles ان الندم يثير الشفقة اليس كذلك؟
    Mas acontece que O arrependimento é terrível de quatro maneiras muito específicas e consistentes. TED لكن يتضح لنا أن الإحساس بالندم مخيف فى أربع مراحل محددة جداً ومتسقة.
    Alguns de nós temos pouco tempo para O arrependimento porque ansiamos pelo futuro. Open Subtitles ... بعضنا لديه وقت قليل للندم لاننا نريد التقدم نحو المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus