E vamos começar a falar quando as pessoas nos atacarem com o barulho que vos mostrei no início. | TED | ولنبدأ بالتحرك والاعتراض عندما يقوم أحدٌ ما بإزعاجنا بتلك الضوضاء التي أسمعتكم إياها في بداية محادثتي |
E quanto a fazer ruas onde seja confortável caminhar e as pessoas não estejam sempre a enfrentar o barulho do tráfego e o congestionamento? | TED | ماذا عن إنشاء شوارع يكون المشي فيها مريحًا، حيث لا يواجه الناس ضوضاء وزحامًا مروريًّا طوال الوقت؟ |
E o barulho dos pássaros o seu piar selvagem, ao voar em círculos sobre a praia das Encantadas enquanto as tartarugas bebé saíam dos ovos e iniciavam a sua corrida para o mar: | Open Subtitles | و ضجيج الطيور صرخاتهم الوحشية وهم يطوقون شاطئ الجزر المسحورة |
Ainda estou de ressaca, ou o barulho está a ficar mais alto? | Open Subtitles | هل مازلت متأثرة بالشراب ، أو أن الضجيج يعلو صوته ؟ |
Desculpa o barulho. Acho que são os malditos vizinhos. | Open Subtitles | انا اسف بخصوص تلك الضجة لابد انه جاري اللعين |
A Esquadra recebeu denúncias sobre o barulho de uma arara no 3-B, tudo antes do assassínio, quando as denúncias pararam abruptamente. | Open Subtitles | تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة |
Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Sabes, o inimigo fica sempre assustado com o barulho. | Open Subtitles | هل تعلمون، أن الأعداء يخافون دائماً من الضوضاء. |
Um ano mais tarde, estava a ouvir o barulho todo sobre o conflito no Médio Oriente. | TED | بعد عام, كنت استمع الى كل تلك الضوضاء حول الصراع في الشرق الاوسط. |
o barulho sobe, o ritmo cardíaco sobe. | TED | ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء. |
O cheiro do lixo descarregado daqueles camiões era intenso, e o barulho do trânsito era alto e difícil de suportar. | TED | كانت رائحة القمامة التي يتم تنزيلها من الشاحنات قوية جدًا، ضوضاء حركة الناقلات لا تطاق. |
Sem ruído das ruas, dos sinos da igreja ou o barulho dos tachos da cozinha. | Open Subtitles | لا ضوضاء في الشارع، ولا أجراس كنيسة، ولا جلبة مقالي آتية من المطبخ. |
Não funciona, mas o barulho que faz faz esquecer o frio. | Open Subtitles | إنه لا يعمل، ولكنه يُحدث ضوضاء مزعجه تجعلك تنشغلين عن البرد |
As montanhas eram altas e brancas como carneiros selvagens sempre a brigar e o barulho não nos deixava dormir à noite. | Open Subtitles | الجبال كانت طويلة وبيضاء مثل الأكباش البرية , تتحارب دائما لذا لا تستطيع تنام من ضجيج قتالهم |
Ontem à noite a nossa máquina do sono, a que temos perto da cama para abafar o barulho dos camiões de aluguer que fazem tremer o nosso apartamento, estava a falar comigo. | Open Subtitles | ليلة البارحة, آلتنا الخاصّة بالنوم, التي بجوار سريرنا التي وضعناها لتغطّي على ضجيج الشاحنات الي بجوار شقتنا. |
Trabalhávamos 15 horas por dia e dormíamos lá num dormitório com o barulho das máquinas toda a noite. | Open Subtitles | كنا نعمل لمدة 15 ساعة في اليوم وننام هناك في غرفة واحدة مع ضجيج الآلات العاملة طيلة الليل |
Mas, e a confusão e o barulho que o jardineiro ouviu? | Open Subtitles | حسناً، ولكن ماذا عن الفوضى؟ أو الضجيج الذي سمعه البستاني؟ |
Não, não está ligado. o barulho ajuda-me a pensar. | Open Subtitles | إنه غير موصولٍ بالمأخذ، الضجيج يساعدني على التفكير |
Desculpe o barulho. Acho que são os malditos vizinhos. | Open Subtitles | انا اسف بخصوص تلك الضجة لابد انه جاري اللعين |
Desculpe o barulho. Estou quase a acabar. Não ouvi nada. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً |
Isso explica o barulho do assobio naquela noite da marmelada. | Open Subtitles | هذا يفسر صوت الصفير عندما اصبحنا لعوبين تلك الليلة. |
-Podias sentir o barulho. -Não quero sentir o barulho. | Open Subtitles | ـ يمكنني ان اجعلك تشعر بالضجيج ـ لا اريد الشعور بالضجيج |
Não era esse o barulho que eu estava falando. | Open Subtitles | تلك ما كَانتْ الضوضاءَ أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه. |
Muito bem, excepto ele querer saber o que é o barulho irritante que vem do espelho. | Open Subtitles | بشكل رائع ما عدا أنه يريد معرفة ما مصدر الصرير خلف المرآة |
o barulho deixa de ser barulhento, após um bocado. | TED | بعد مدة ستصبح الأصوات العالية شيئاَ عاديًّا. |
Aliens que se assustam com o barulho duma porta a abrir. | Open Subtitles | كائن فضائيّ أُخافه صرير فتح الباب. |
Vamos analisar o barulho de fundo e o som ambiente. | Open Subtitles | لنحلل الصوت الخلفي والصوت المحيط قد يفيدنا |