"o bebé não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطفل لا
        
    • الطفل لم
        
    • الطفل لن
        
    • ليس طفلي
        
    • الطفلة لم
        
    • والطفل لا
        
    • هذا الطفل ليس
        
    "Não acordes o bebé. Não irrites o bebé. Não pintes o bebé." Open Subtitles لا توقضون الطفل لا تضايقون الطفل لا تبرّجونه بالمساحيق
    O bebé não parece bem. Como está a mãe? Open Subtitles الطفل لا يبدو في حالة جيدة كيف هي حالتنا مع الأم؟
    Várias crianças de espécies misturadas, assim O bebé não se sentirá excluido. Open Subtitles الكثير من الأطفال المختلطين وبالتالي الطفل لا يشعر وكأنه منبوذ
    Tem dez centímetros, mas O bebé não vai sair. Open Subtitles لقد اصبح عندك تفتح مقداره عشرة سنتيمتر و لكن الطفل لم يخرج
    Eu estou bem. O bebé não é para já e mesmo que fosse, eu dizia-lhe das boas. Open Subtitles باشا ، انا بخيــر هذا الطفل لن يأتي قبل فتره
    - Bem, que O bebé não é meu. Open Subtitles -حسناً، أنّ الطفل الرضيع ليس طفلي
    - O bebé não pára de chorar. E já não durmo há dois dias. Open Subtitles الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين
    As suas contracções estão muito próximas, e O bebé não está a reagir bem. Open Subtitles ما الأمر؟ نينا، تقلصاتك قريبة جداً من بعضها والطفل لا يتحمَل الوضع بالطريقة التي نريدها
    Se elas forem A ou B, significa que O bebé não é delas. Open Subtitles إن كانت الفتيات "إيه أو بي" هذا يعني ان هذا الطفل ليس لهن
    Ela ligou-me a queixar-se de que O bebé não parava de chorar. Open Subtitles اتصلت بي لتشكي أن الطفل لا يتوقف عن البكاء.
    Sabes, O bebé não sabe ler, Mike. Open Subtitles تعلمون، فإن الطفل لا يمكن قراءة، مايك.
    O bebé não se consegue deslocar até ao canal de nascimento. Open Subtitles الطفل لا يمكنه التحرك لقناة الولادة
    Lamento. O bebé não consegue dormir e a Melinda tem de se levantar cedo... Open Subtitles الطفل لا يستطيع النوم و "ميليندا" لديها عمل بالصباح
    O bebé não está a receber oxigénio suficiente. Open Subtitles يقولون الطفل لا يحصل على أوكسجين كافي
    O homem com quem estou, o Dr. Mason, O bebé não quer que fique com ele. Open Subtitles الرجل الذي أنا معه،د."ماسون"، الطفل لا يريدني معه موافق؟
    O bebé não veio desta vida, foi fruto do amor. Open Subtitles لكن الطفل لم يأتي من هذا. لقد أتى من حب.
    Sim. Mas O bebé não se mexe desde ontem. Open Subtitles نعم لكن الطفل لم يتحرك منذ البارحة
    No dia seguinte, quando eles me trouxeram o bebé, não era o meu... Open Subtitles وفي اليوم التالي، عندما أحضروا الطفل ...لم يكن طفلي
    Assim que tiveres o bebé, não vais poder controlar tudo. Open Subtitles لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت لن تتمكني من التحكم بكل شئ
    Se lhes retirares a cobertura, O bebé não terá nenhuma operação. Open Subtitles أنت تقومين بالتخلص من التأمين الصحي لكليهما في آن واحد الطفل لن يحصل على أية جراحةٍ مطلقاً
    Percebes que O bebé não vai ser necessariamente um historiador? Open Subtitles انت تفهم ان الطفل لن يكون .. بالضرورة مؤرخ تاريخي
    O bebé não é meu, claro. Open Subtitles ليس طفلي بكل تأكيد.
    O bebé não é meu Open Subtitles حسناً , أنه ليس طفلي
    O bebé não foi a nenhum lugar. Open Subtitles تلك الطفلة لم تذهب إلى أي مكان
    E O bebé não gosta de tarados, Greg. Open Subtitles والطفل لا يحب غرباء الأطوار "جريج"
    Podes ser mãe, mas O bebé não é meu! Open Subtitles حسنا لكن هذا الطفل ليس لي - هو لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus