"o boné" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبعتك
        
    • القبعة
        
    • قبعته
        
    • قبّعتك
        
    • قبعتى
        
    • قبعتي
        
    • القبّعة
        
    • الكاب
        
    • القبعه
        
    • قبّعته
        
    • قبعة البيسبول
        
    Então deveria virar o boné para o lado, não é? Open Subtitles حسنا, قبعتك يجب أن تكون جانبا أليس كذلك؟
    Tirei-te o boné. Também sei ser engraçado. Open Subtitles لقد اخذت قبعتك اترى يمكننى ان اكون مضحك ايضا
    Bom, mas ela recusa-se a tirar o boné e faz uma cena dos diabos. Open Subtitles بأي حال، رفضت أن تخلع القبعة تسببت في مشكلة كبيرة
    Reparem como ele finge endireitar o boné quando dobra as esquinas, para não mostrar o seu rosto. Open Subtitles أترون كيف يحرك قبعته و هو يستدير لليمين ليخفي وجهه؟
    Anda a praticar para surda. Mas o boné é meu. Open Subtitles امها تحاول ان تكون صماء و لكنها مازالت قبعتى
    É preciso apertar um pouco o boné. Open Subtitles حزام قبعتي قد انحل
    Ali está o tipo com o boné do filme. Open Subtitles ها هُو رجلنا الذي يرتدي القبّعة.
    Tem de tirar o boné e de me mostrar a sua identificação. Open Subtitles سيدي , من فضلك انزع قبعتك و اعطيني هويتك
    É o primeiro aninho. Tira o boné para as fotos. Open Subtitles أول عيد ميلاد لها ، يمكنك أن تنزع قبعتك وأن تأخذ صورة معها.
    Charlie, vamos pôr o boné, para ficares bonito e elegante. Open Subtitles حسناً ، "تشارلي" دعنا نضع قبعتك لنجعلك تبدو لطيفاً وأنيقاً
    Vai lá e pede a chave. Não tires o boné. - E despacha-te. Open Subtitles ادخلي هناك و اطلبي مفتاح لا تنزعي قبعتك
    É bom ver que já não usas o boné com espelhos. Open Subtitles من اللطيف أنك لم تعد ترتدي القبعة ذات المرايا
    Como vais conhecer o teu novo patrão, tira o boné dos olhos, ...e fica de cabeça erguida. Open Subtitles إسحب تلك القبعة من عيونك إرفع رأسك، سيدي
    Basicamente, se conseguir.. o boné, o boné. Open Subtitles بشكل أساسي إنزع القبعة فيهم مجموعة منتقاة هؤلاء الأولاد
    Porque esta usando o boné abaixado daquele jeito? Open Subtitles آسئل نفسك , لماذا يجب عليه إنزال قبعته بذلك الشكل ؟
    Lembrei-me da mascote quando vi o boné dele. Open Subtitles لقد تذكرت تعويذة الحظ تلك عندما رأيت قبعته
    Como castigo, puseram-no junto à cerca e atiraram o boné para o lado de fora. Open Subtitles ولمعاقبته ، أخذوا قبعته وألقوها خلف السياج
    Uns mauzões no café tiraram-me o boné. Open Subtitles بعض الرجال الخبثاء فى المقهى اخذوا قبعتى
    - Está pronto o boné, Maria? Open Subtitles هل قبعتي جاهزة؟
    Se não vai me respeitar, ao menos respeite o boné. Open Subtitles على الأقل إحترم القبّعة
    Não se importa de tirar o boné aqui dentro da casa do Senhor? Open Subtitles انا سمحت اخلع الكاب هنا فى بيت الله
    Por isso, comprou o boné para se animar, percebem? Open Subtitles لهذا اشترى القبعه لترفع من روحه المعنويه
    Não podem levar isso. É o boné favorito dele. Open Subtitles لا يمكنك أخذها، إنّها قبّعته المفضّلة
    Você viu o boné e os óculos. Open Subtitles إذاً أنت رأيت قبعة البيسبول و نظارات شمسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus