Estou a tentar salvar O cão que o substituíu, Persnikitty. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي |
Um biohacker na Alemanha, um jornalista, queria saber de quem era O cão que estava a deixar pequenos presentes na rua? | TED | بيوهاكير في ألمانيا، صحفي، يريد أن يعرف لمن الكلب الذي قام بترك هدايا في شارعه؟ |
E o cão... O cão que seguiram ontem à noite. | Open Subtitles | ـ الآن الكلب ـ الكلب الذي أنت كنت تطاردة ليلة أمس |
O cão que perseguiu a minha mãe esta manhã era dele. | Open Subtitles | الكلب الذي طاردَ أمَّي هذا الصباحِ كَانَ له |
Esse não é O cão que o tipo tem de abater... | Open Subtitles | ..أليس هذا الكلب الذى وجب على الرجل أن يطلق |
Cassavettes. O cão que saltou era o Agente 11 . | Open Subtitles | كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11 |
O cão que tivemos. Era muito activo sexualmente. | Open Subtitles | الكلب الذي لدينا، لم نستطع أن نبقيه هادئاً |
O cão que quer lixar tudo o que se mexe que quer lutar e matar os cães mais fracos. | Open Subtitles | الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة. |
O cão que eu escolhi é o Bill, o nosso Golden Retreiver com 40 kg. | Open Subtitles | الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند |
Já não é O cão que era e vou ter de me habituar à ideia. | Open Subtitles | إنه ليس الكلب الذي اعتاد أن يكون عليه وسيكون على الإعتياد على ذلك |
Posso fazer com que seja O cão que deseja ser. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعلك الكلب الذي تريد أن تكونه |
Informação retida pelo escritório de advocacia, dizendo que O cão que atacou o meu filho era um cão agressivo, treinado para isso. | Open Subtitles | بناء على معلومات تم حجبها من قبل شركة المحاماة تثبت أن الكلب الذي عض ابني كان كلب هجوم |
É O cão que está sempre a comer o teu trabalho de casa? | Open Subtitles | هذا هو الكلب الذي دائماً ما يأكل واجبك ؟ |
E vou pensar na ideia de devolver O cão que eu tanto amo. | Open Subtitles | وسوف أتقبل فكرة التخلي عن الكلب الذي أحبه كثيرا |
O cão que morreu durante as filmagens do Sr. Hitler e do Sawatzki. | Open Subtitles | الكلب الذي مات عندما كان هتلر وسواتزكي يصوران الفلم |
Eu estava prestes a derramar um sorriso no meu café, brincar com O cão que me mordeu, quando ela entrou. | Open Subtitles | كنت على وشك وضع إبتسامة في قهوتي أسحب شعرات من الكلب الذي عضني |
"Eu sou O cão que tu colocaste a dormir "Como gostas de chamar à agulha do esquecimento, "Eu voltei para te dizer uma coisa simples: "Eu nunca gostei de ti." | TED | "أنا الكلب الذي أنمته، كما تحب أن تسمي إبرة السلوان تلك، عدت لأقول لك هذا الشيء البسيط: أنا لم أعجب بك قط." |
O cão que eu vou ter quando for grande. | Open Subtitles | الكلب, الكلب الذي سأحصل عليه عندما أكبر |
Havia cães por todo o lado. Este é o Spot, O cão que o Gordon me deu. | Open Subtitles | كان هناك كلاب في كل مكان وهذا ( سبوت ) الكلب الذي قدمه لي غوردن |
Este é O cão que pedi, Cabo Ryan, não disse nada sobre uma comitiva. | Open Subtitles | حسنا,هذا هو الكلب الذى طلبته أيها العريف رايان,ولكننى لم أقل أى شئ عن الوفد المرافق |
Esse é O cão que nos obrigaste a dar? | Open Subtitles | أهذا الكلب الذى جعلتينا نتخلى عنه ؟ |