"o calor da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحرارة الناتجة
        
    • الحرارة من
        
    • حرارة الانفجار
        
    o calor da explosão excedeu os 3.000 graus Celsius. Open Subtitles الحرارة الناتجة عن الانفجار تجاوزت 3 آلاف سلزيوس
    o calor da fricção fará com que se incendeie. Open Subtitles الحرارة الناتجة عن الإحتكاك تصهر بدن السفينة
    O nitrato de amónio do fertilizante retira o calor da água. Open Subtitles نترات الأمونيومَ في المخصب تستخلص الحرارة من الماء
    Deixar o painel exterior dissipar o calor da placa? Open Subtitles دع الإطار الخارجي يسحب الحرارة من اللوحة؟
    o calor da explosão fundiu alguma coisa na camisa dele. Open Subtitles حرارة الانفجار اذابت شيئاً في قميصه
    o calor da explosão depositou a primeira camada de resíduos nas paredes: hidrocarbonetos. Open Subtitles حرارة الانفجار توضح الطبقة الأولى من البقايا ( على الحائط ( هيدروكربون
    E não consegues nem ouvir o teu próprio grito enquanto o calor da explosão derrete a pele e os estilhaços te rasgam o corpo. Open Subtitles وأنت لا تستطيع حتى أن تسمع نفسك تصرخ كما أن الحرارة الناتجة من الإنفجار ستذيب جلدك
    o calor da cremação destruiu todo o ADN. Open Subtitles حسناً, الحرارة الناتجة من الاحتراق من شأنها ان تدمر ايَ حمضٍ نووي
    o calor da câmara do foguete deve ter activado o detonador. Open Subtitles لابد أن الحرارة الناتجة من غرفة الصاروخ كانت سببا في تفعيلها و أداة التفجير قامت بتشغيل
    Vais ter a hipótese de me conhecer agora, porque o calor da viga soldada fechou a escotilha. Open Subtitles حسنا ، ستتاح لك الفرصة لتتعرف إلى الآن لأن الحرارة الناتجة من البارقة قامت بلحَمْ ِالكوة!
    Ele usou um emplastro de nitroglicerina para tratar de um problema cardíaco congênito... então o calor da sauna aumentou o seu fluxo sanguíneo e também a quantidade absorvida. Open Subtitles " كان يرتدي غطاء " النيتروجلسرين لأجل علاج مشكلة قلبية خلقية لذلك الحرارة من الحمام زادت تدفق دمه
    Deve ser o calor da cozinha. Open Subtitles لا بد أنها الحرارة من المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus