Na verdade, a minha disse-me que eu era aquela criancinha na vila que chorava todo o caminho para a escola. | TED | في الواقع، أخبرتني والدتي أنني كنت الطفل الصغير في القرية الذي يبكي طوال الطريق إلى المدرسة. |
Na prática, as nossas políticas de imigração bloqueiam o caminho para a segurança. | TED | ولكن من الناحية العملية، سياسات الهجرة لدينا قائمة على قطع الطريق إلى بر الأمان. |
Dissera que o caminho para a redenção emana sempre da escolha do caminho estreito. | TED | قال إن الطريق إلى الخلاص يأتي دائمًا من اختيار المسار الصعب. |
o caminho para a Superbowl é longo e insípido. | Open Subtitles | أن الطريق إلى كاس الكرة طويل و بدون إشارات |
Sabe o caminho para a sala. Sente-se. | Open Subtitles | أنتم تعرفون الطريق إلى الردهة اجلسوا هناك |
Desculpe, este é o caminho para a fazenda "Preguiça"? | Open Subtitles | عفوا، هل هذه الطريق إلى مزرعة لايزي آي؟ |
Tinha a esperança que soubesse o caminho para a Terra para assim o manter vivo durante mais algum tempo. | Open Subtitles | كان يوجد أمل .. وأملى أنه إذا كُنت تعلم الطريق إلى الأرض فقد يمنحك ذلك فرصة أكبر للبقاء |
o caminho para a Iluminação começa com o foco de sua mente e seguir um número de mandamentos. | Open Subtitles | الطريق إلى الاستنارة يبدأ بالتركيز على العقل وإتباع مجموعة من الوصايا |
Vais abrir o caminho para todos os nossos irmãos, mostrando-nos o caminho para a liberdade. | Open Subtitles | ستشق طريقاً لكل اخوتنا، لترينا الطريق إلى الحرية. |
Os Combatentes da Liberdade do Delta do Níger vão esculpir o caminho para a liberdade, | Open Subtitles | مقاتلي الحرية العُظماء من دلتا النيجر سوف ينحتون الطريق إلى التحرر مع المعونة من هذا السلاح |
As senhoras sabem o caminho para a superfície? | Open Subtitles | هـل تعـرفن الطريق إلى السطـح أيهـا السيدتان ؟ |
Queriam saber o caminho para a cidade. | Open Subtitles | أرادوا المعرفة الطريق إلى البلدة. |
-Este é o caminho para a Cova, não é? | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلى الكهف، أليس كذلك؟ |
Esse não é o caminho para a verdade, Mulder. | Open Subtitles | هذه ليست الطريق إلى الحقيقة, مولدر. |
Este não é o caminho para a câmara do Conselho. | Open Subtitles | ليس هذا هو الطريق إلى مقر المجلس الجديد |
Eu indico-te o caminho para a "estrada do pó". | Open Subtitles | أنا سأريك الطريق إلى الموت الترابي |
Tinha a esperança que soubesse o caminho para a Terra para assim o manter vivo durante mais algum tempo. | Open Subtitles | ... كان يوجد أمل , أملى إنه إذا كنت تعلم الطريق إلى الأرض فسيكون ذلك مُبرر لإبقائك على قيد الحياة أكثر قليلاً |
o caminho para a redenção começa com o perdão... a absolvição. | Open Subtitles | الطريق إلى الخلاص يبدأ بالغفران... التبرئه. |
Sabes o caminho para a zona da prostituição? | Open Subtitles | هل تعرف الطريق إلى المنطقة المحظورة؟ |
Mostrem-me o caminho para a dor eterna. | Open Subtitles | الطريق إلى الأم الدائم هي من خلالي |