"o campeonato" - Traduction Portugais en Arabe

    • البطولة
        
    • بطولة العالم
        
    • البطوله
        
    • الدوري
        
    • ورلد سيريز
        
    • للبطولة
        
    • المحليات
        
    • بالدوري
        
    • بالبطولة
        
    • ببطولة
        
    • بطولة الروح
        
    • بطولة الولاية
        
    • على اللقب
        
    Parece que Suen e Sung Wu-yang ...querem agarrar o campeonato. Open Subtitles يبدو مثل سوين وغنى وا يانج أرد مسك البطولة.
    Com o seu colega no meio da batalha para o campeonato, Open Subtitles في معركة مع زميله في الفريق .. من أجل البطولة
    Os Bears tinham que vencer os Cardinals para ganhar o campeonato. Open Subtitles كان على فريق الدببة الفوز على فريق الكاردينالز لينالو البطولة
    o campeonato do mundo resume-se a estas últimas dez voltas. Open Subtitles بطولة العالم قَرُبَت على النهاية بهذه العشر دورات الأخيرة
    Bom, garoto. Assim ficarás bem forte e pronto para ganhar o campeonato. Open Subtitles احسنت ، ساجعلك كبيرا وقويا كى تستطيع ان تفوز بهذه البطوله
    Não deves levar energia negativa... para o campeonato. Open Subtitles لا يمكن أن تأخذ هذه الطاقة السلبيـّة إلى الدوري
    "Aposta de Risco" o campeonato chega ao fim hoje. Open Subtitles لقد وصلنا في هذه البطولة إلى المباراة النهائية
    Não estamos a jogar para o campeonato do mundo, meu. Open Subtitles أنا أفكر نحن لسنا في البطولة الكندية يا رجل
    Eles marcaram no último segundo e ganharam o campeonato. Open Subtitles أجل، لقد كانوا يقومون بالعادة السرية وربحوا البطولة.
    Se eu terminar em segundo lugar, o campeonato acaba. Open Subtitles اذا انهيت في المركز الثاني، البطولة ستكون محسومة
    Os Warriors venceram o jogo e acabaram por vencer o campeonato. TED فاز الووريورز بالمباراة وحصدوا لقب البطولة.
    Sim, especialmente depois de terem ganho o campeonato de basebol. Open Subtitles . بالفعل . خاصةً بعد فوزهم بالعلم القديم لتلك البطولة
    Agora vocês vão ver como eu ganhei o campeonato. Open Subtitles و الآن سوف ترون كيف ربحت تلك البطولة
    o campeonato do mundo começa dentro de 10 dias em Taormina. Open Subtitles البطولة العالمية تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا.
    Cá por mim, vou à cidade ver o campeonato. Open Subtitles اما انا فساذهب لوسط المدينة لاتابع بطولة العالم,علي اي حال
    No 13.º assalto, o campeonato mudou de mãos. Open Subtitles هيا و في الجولة الثالثة عشرة ، جولة الحظ السيء غيرت بطولة العالم
    A escola Wei-wu mandou muitos alunos para o campeonato. Open Subtitles ...العديد من الطلاّب ليدخلوا مسابقات البطوله و مدرستك؟
    Não te preocupes, eles não nos deixarão. Acabámos de lhes ganhar o campeonato. Open Subtitles لا تقلق ، لن يتخلوا عنا لقد فزنا لهم ببطلة الدوري
    Espera um minuto. Os Cubs ganharam o campeonato mundial... Open Subtitles أنتظر لحظة كابس فاز بـدورة ورلد سيريز للبيسبول
    Quero que ele nos ganhe o campeonato e ele não pode fazer isso noutro lugar, está percebido? Open Subtitles .... أريده أن يأخذنا للبطولة ولا أريده أن يفعلها في مكان آخر هل هذا واضح؟
    E depois, após o campeonato, anunciaremos às pessoas... a nossa relação, e iniciaremos a campanha. Open Subtitles لذا بعد منافسة المحليات, سنعلن للناس علاقتنا ونبدأ بحملتنا
    Vendo estes dois idiotas, fico sem saber como os Yankees ganharam o campeonato do Mundo. Open Subtitles في وجود هذين الأبلهين أجهل كيف فاز الـ يانكي بالدوري.
    Ganhou o título da NCAA no solo, e ajudou a nossa equipa a ganhar pela sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. TED وتابعت حتى فازت بلقب الرابطة الوطنية لرياضة الجامعات، وساعدت فريقنا للفوز بالبطولة السابعة عام 2018.
    Conseguia afundar aos 10 anos, venceu o campeonato Estadual aos 14 anos. Open Subtitles بإمكانه القفز على مقياس عشرة فاز ببطولة الولاية بسن الـ 14
    Este é o campeonato de animadoras, e eu não vou ficar sem uma pulseira. Open Subtitles هذه بطولة الروح ولن اغادرها بدون ان يكون معي السوار
    De qualquer maneira, ainda estás a jogar para o campeonato estatal. Open Subtitles وحتى لو لم الاقيك, أنت لازلت تلعب على بطولة الولاية
    - E podes tentar o campeonato. Open Subtitles ستقتلهم ؟ وسيمنحوك فرصة للدخول على اللقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus