"o cartão" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطاقته
        
    • بطاقتي
        
    • الكارت
        
    • البطاقه
        
    • تلك البطاقة
        
    • بطاقتها
        
    • على البطاقة
        
    • بطاقة
        
    • هذه البطاقة
        
    • ببطاقة
        
    • البطاقة البريديّة
        
    • البطاقة التي
        
    • البطاقةَ
        
    • بالبطاقة
        
    • المفتاح الإلكتروني
        
    Não havia sinal dele até ter usado o cartão de crédito ontem. Open Subtitles ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة
    Deu-me o cartão e perguntou se queria trabalhar como modelo. Open Subtitles أعطاني بطاقته وسألني بان كنت اريد عمل كـ عارضة
    Eu não acredito que o Bryce... prefere o cartão do Van Patten. Open Subtitles لاأستطيع أن أصدق أن برايس يفضل بطاقة فان باتين على بطاقتي
    Isto destroe-te o cartão antes de te dar a maquina. Open Subtitles هذه الماكينات تحطم الكارت الخاص بك ثم تعطيك الكامرا
    - o cartão de acesso é a nossa melhor pista. Open Subtitles هذه البطاقه ستعطينا خطوه الى الامام فى هذه العمليه
    Se passar o cartão, digo-lhe tudo o que você quiser. Open Subtitles مرر تلك البطاقة على الجهاز وسأخبرك بأيّ شيء تريده.
    Verifiquei as suas finanças. Usou o cartão há 2 horas. Open Subtitles بحثتُ بحساباتها الماليّة، لقد إستخدمت بطاقتها الإئتمانيّة قبل ساعتين
    Eu fui-me embora e encontrei o cartão a caminho de casa. Open Subtitles غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل
    Se não tiver o cartão do sindicato, você não consegue emprego. Open Subtitles إذا لم يكن معك بطاقة نقابية لن تحصل على وظيفة
    Esperar que outra pessoa ganhe e roubar-lhe o cartão. Open Subtitles تنتظر شخص آخر ليربح اللعبة ثم تسرق بطاقته
    O Ruiz usou o cartão de crédito num parquímetro de uma igreja todas as quintas-feiras durante três anos. Open Subtitles رويز كان يستخدم بطاقته الحسابيه للدفع لموقف سيارات بخارج كنيسه كل يوم خميس منذ ثلاث سنوات
    - Ele não disse. Pagou em dinheiro, nem lhe vi o cartão de crédito. Open Subtitles لم أعرف اسمه,لقد دفع نقداً,لم أرى بطاقته الائتمانية
    Tenho ali tudo. o cartão de crédito, a carteira. Open Subtitles كل ما املك في تلك الحقيبة بطاقتي الإتمانيه..
    Rouba-me o cartão, aluga um carro e põe fogo nele! Open Subtitles لقد سرقت بطاقتي وإستأجرت بها سيارة ثم أحرقتها
    - o cartão no fato de Pai Natal. Disseste que o leste, certo? Open Subtitles الكارت الذى كان ببدله بابا نويل وأنت قلت أنك قرأته حسناً؟
    É o cartão de visita distinto de um génio criminoso. Open Subtitles نعم, هم يعتبرون الكارت المميّز لرأس الاجرام
    Dei-te o cartão, Burns E gastaste dinheiro até dizer chega Open Subtitles ♪ اعطيتك البطاقه بيرنز ♪ ♪وانت فقدت عقلك ♪
    Ainda tens o cartão do sindicato dos estivadores? Open Subtitles لازال معك تلك البطاقة من نقابة عمال المواني؟
    O vendedor lembrou-se de Valerie... porque o cartão de crédito dela ficou preso na máquina. Open Subtitles البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية
    - Escreve o cartão. - Escreve tu, Maggie. Open Subtitles يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى
    Bolas para o cartão infernal! Não me dê esse cartão. Open Subtitles يجب أن أتخلص من هذه البطاقة لا تعطني البطاقة
    Ele fez uma chamada com o cartão ás 23:02. Open Subtitles لقد أتم مكالمة ببطاقة إتصالاته فى الساعة 11,02مساءً.
    O que diz o cartão, mãe? Open Subtitles ماذا تقول البطاقة البريديّة يا أمّي؟
    Juro que foi o cartão que o David Rosen me deu. Open Subtitles أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن.
    Infelizmente o caixa da bomba passou o cartão manualmente. Open Subtitles لسوء الحظ، الغاز ويَذْهبُ صرافاً أدارَ البطاقةَ يدوياً.
    Elwood P. Eu dou-lhe o meu cartão. Esqueça o cartão! Open Subtitles دعنى أعطيك أحدى بطاقاتى لا تهتم بالبطاقة
    Talvez dar-nos o cartão foi o modo dele de pedir desculpa. Open Subtitles حسناً، ربما إعطائكِ المفتاح الإلكتروني كانت طريقتهُ في الإعتذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus