"o cavalo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحصان الذي
        
    • الحصان الذى
        
    O cavalo que me ia comprar para os anos. Open Subtitles الحصان الذي كنا سنشترية من أجل عيد ميلادي
    O cavalo que sobre o qual me perguntaste, Margo's girl, 13h Open Subtitles الحصان الذي سألتني عنه، فتاة مارجو، الواحدة مساءً
    Quem voltar para contar a história... e levar O cavalo que deixou fugir... àqueles a quem causou sofrimento, Open Subtitles إن عاد رجل وأخبرهم بقصته جلب إليهم الحصان الذي أطلقه والذي تسبب في معاناتهم
    O cavalo que queria quando era um miúdo. Open Subtitles الحصان الذي كنت أتضرّع من أجله عندما كنت صبيًا
    Ele reconheceu O cavalo que monta. Open Subtitles باستطاعته الاستكشاف بواسطة الحصان الذى يمتطيه.
    O cavalo que vou arranjar para si é da raça mais resistente da Turquia. Open Subtitles الحصان الذي سأصطاده لك هو من أقوى سلالة في تركيا
    Sim. Parece que O cavalo que montaste nas tuas acrobacias estava a recuperar de uma lesão. Open Subtitles الحصان الذي كان موجود بعملك المثير بالبارحة
    Comprei O cavalo que vimos os dois. Open Subtitles هل تتذكرين الحصان الذي كنا نتفرج عليه؟
    O cavalo que em ali dentro não é da China, e definitivamente não é o herdeiro perdido do Secretariat. Open Subtitles "إن الحصان الذي لديك هناك ليس من "الصين وإنه بالطبع ليس الوريث الآخير لأمانة السر
    Quando formos embora, vamos ver O cavalo que ele comprou. Open Subtitles سنذهب لاحقاً لرؤية الحصان الذي اشتراه.
    Esse não é O cavalo que desmaiou? Open Subtitles هل هذا الحصان الذي أغمي عليه؟
    Desde os tempos de Alexandre, o Grande nenhum homem viajou mais rápido do que O cavalo que o levava. Open Subtitles منذ عهد (الإسكندر) الأكبر، لم يستطع أيّ بشري السفر أسرع من الحصان الذي يركبه.
    O futuro é a meta. E o Biscuit é O cavalo que nos levará lá! Open Subtitles إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه
    O cavalo que foi por ali não levava nenhum peso. Open Subtitles الحصان الذى ذهب من هذا الاتجاه لم يكن يحمل وزنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus