Na maioria das cidades O chefe da polícia nem trata destas coisas. | Open Subtitles | في معظم المدن، رئيس الشرطة لا يخرج في مثل هذه الحالات. |
Há uma caça ao homem a nível estadual O chefe da polícia diz que nada o impedirá de capturar o fugitivo. | Open Subtitles | هناك عملية مطاردة جارية في أرجاء الولاية، يقول رئيس الشرطة إنه لن يهدأ له بال حتى القبض على الهارب |
Se são velhos amigos presumo que sabe que ele é O chefe da polícia. | Open Subtitles | بما أنكما أصدقاء قدامى , أعتقد أنك تعرف أيضاً أنه رئيس الشرطة هنا |
Ele sempre foi um chato e agora é O chefe da polícia. | Open Subtitles | أكاديمية الشرطة. لقد كان مزعجاً دوماً.. وهو الآن قائد الشرطة. |
O chefe da polícia Kramer chamou um especialista para resolver este caso. | Open Subtitles | لقد وافق قائد الشرطة كريمر بأن نحضر رجلاً ذو خبرة في التعامل مع حالة كهذه. |
O chefe da polícia, Barrows interrogou um suspeito há 5 minutos. | Open Subtitles | رئيس شرطة سيراكوز احضر مشتبه به للاستجواب |
O chefe da polícia disse que a vítima uma miúda de 5 anos, estava a brincar perto de casa. | Open Subtitles | رئيس الشرطة راديماكر قالتْ الضحيّةُ دانيل هوكستون، كَانَ يَلْعبُ قُرْب بيتِها. |
O Pres. da Câmara, o governador e O chefe da polícia. | Open Subtitles | رئيس البلدية والمحافظ و رئيس الشرطة ، كانو جميعا في حاجة الي بطل. |
E o namorado dela tinha o mesmo nome do namorado do livro, e ela tinha um caso com O chefe da polícia. | Open Subtitles | و كان لديها صاحب بنفس اسم شخصية الصاحب في الكتاب و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة |
Quando O chefe da polícia não aparece, dizem que anda a dormir na forma. | Open Subtitles | رئيس الشرطة لا يحضر سيبدو كأنه نائم في البيت |
Anda lá a baixo comigo. Esta lá O chefe da polícia a dar uma vista no sistema de segurança. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتى بالأسفل معى.فهناك رئيس الشرطة يتفحص نظام أمى الأمنى |
O Mayor de Nova Iorque, O chefe da polícia e o Comissário. Estrelas do desporto e do espectáculo. | Open Subtitles | رئيس الشرطة والمندوب، ونجوم الرياضة والفن |
Se não tem recebido a sua parte, talvez seja melhor falar com O chefe da polícia. | Open Subtitles | إذا لم تكن تحصل على حصـّتك، فربما يجب أن تتحدث مع رئيس الشرطة |
O chefe da polícia autorizou os seus agentes a usar a força se necessário. | Open Subtitles | رئيس الشرطة سمح لضباطه باستخدام القوة في حالة الضرورة |
- Dr. Rawlings, quando falei com O chefe da polícia, ele disse que o senhor conhecia toda a gente de Royal. | Open Subtitles | عندما تحدثت الى رئيس الشرطة قال انك تعرف الجميع في رويال |
Ele deu-lhes uma tareia, então, avisei O chefe da polícia, que o prendeu. | Open Subtitles | لقد أبرحهم ضرباً، لذا أخبرت رئيس الشرطة بشأنه وقام بإعتقاله. |
Sei de duas: O chefe da polícia e o adjunto. | Open Subtitles | هناك إثنان على الأقل رئيس الشرطة ونائب الرئيس |
O chefe da polícia de Seattle disse à noite, que se sentia orgulhoso dos seus homens e defendeu as suas acções. | Open Subtitles | وليلة أمس صرح قائد الشرطة بأنه فخور برجاله وما فعلوه ودافع عن تصرفاتهم |
Estamos a ver O chefe da polícia a sair do clube de vídeo e a dirigir-se, em roupa interior, para a estação dos correios. | Open Subtitles | نحن نرى قائد الشرطة يخرج من محل الفيديو الذي أصبح مركز قيادة للأزمة و متجهاً نحو مكتب البريد بلباسه الداخلي |
Presumo que se conseguir convencer O chefe da polícia a juntar-se ao nosso conselho, outros se seguirão. | Open Subtitles | أفترض أنّه إذا كان بإمكاني إقناع قائد الشرطة للإنضمام إلى مجلسنا، سيحذو حذوه الآخرين. |
Era O chefe da polícia de Las Vegas. | Open Subtitles | يجب أن تكلم رئيس شرطة لاس فيجاس |
Aqui, se O chefe da polícia embirra consigo, está à mercê dele. | Open Subtitles | هنا، إذا أحدا لم يعجب رئيس الشرطه... ... فهو تحت رحمته |