| Sanchez a Hondo. O comboio não chegou a Figueroa. | Open Subtitles | من "سانشيز" ل"هوندو" القطار لم يصل لمحطة فيجارو |
| Na verdade, O comboio não nos deixou aqui. Tu forçaste as portas. | Open Subtitles | في الحقيقة القطار لم .يتركنا قبل فتح الأبواب |
| Se, quando eu contar até sete, O comboio não tiver entrado num túnel ou o revisor não tiver aparecido, é porque o Manech está morto. | Open Subtitles | قبل أن أصل للعدد سبعة إذا القطار لم يدخل النّفق أو مفتش التذكرة لم يأتي ! |
| Significa que O comboio não está assim por causa de uma falha. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّ القطار لا يُعاني من قصور بسبب خلل. |
| - Deter O comboio não é simples. | Open Subtitles | ايقاف القطار ليس بالعمل السهل , مدموازيل |
| O comboio não pára! Contactem o chefe da estação. | Open Subtitles | القطار لم يتوقف |
| O comboio não desapareceu. O Russo traiu-nos. | Open Subtitles | القطار لم يختفِ، (روسو) غدر بنا. |
| O comboio não faz paragem e um homem desaparece. | Open Subtitles | القطار لا يتوقف أبدا و الرجل إختفى. |
| Veja se entende, O comboio não pára em Tucumcari. | Open Subtitles | القطار لا يتوقف في توكومكاري |
| O comboio não pára em Tucumcari. | Open Subtitles | القطار لا يتوقف في توكومكاري |
| O comboio não está estabilizado. | Open Subtitles | -هذا القطار ليس ثابتاً بالضبط . |