O comboio que está a dar entrada na plataforma 1, é o das 12. 14 H, vindo de Paddington. | Open Subtitles | القطار الآتي الآن في المنصة رقم واحد هو قطار الثانية عشر و14 دقيقة من (بادنغتون) |
O comboio que está a dar entrada na plataforma 1, é o das 12. 14 H, vindo de Paddington. | Open Subtitles | القطار الآتي الآن في المنصة رقم واحد هو قطار الثانية عشر و14 دقيقة من (بادنغتون) |
Este é O comboio que dizem ser assombrado. | Open Subtitles | هذا القطار الذي يقولون عنه الناس أنّه مطارد |
Procurem uma carruagem com este número e descobrem O comboio que procuram. | Open Subtitles | ستعثرون على سيارة الشحنة وعليها الرقم ويمكنكم العثور على القطار الذي تبحثون عنه |
Enquanto O comboio que transportava Günther Ruschin viajava para Leste, ele soube do seu destino a partir de uma fonte inesperada. | Open Subtitles | بينما القطار الذي يحمل جونتر روشين" إتجّه شرقاً" علّم مصيره المنشود من مصدر غير متوقّع |
Depois duma comovente despedida em Berlim e enormes demonstrações de afecto pelo líder do Terceiro Reich na sua viagem pela Alemanha O comboio que transporta o Führer chega a Itália. | Open Subtitles | بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا |
Venha, precisa ver O comboio que chegou do Paquistão. | Open Subtitles | تعال لأريك شيئاَ وصل القطار من باكستان |
Vejamos. O comboio que vamos apanhar hoje. | Open Subtitles | لنرى ، القطار الذي صعدنا فيه اليوم |
O comboio que nunca apareceu, bateu contra um carro. | Open Subtitles | القطار الذي لم يظهر حطّمَ سيارة |
Pela manhã, apanhei O comboio que voltara a funcionar. | Open Subtitles | في الصباح التالي، بينما استقلتُ القطار الذي بدأ السير مجدّداً... |
De qualquer modo, era esse O comboio que ias escolher, certo? | Open Subtitles | ذلك كان هو القطار الذي ستختاره بأي حال؟ |
Eu vou apanhar o comboio, que vai para Odessa. | Open Subtitles | سأستقل القطار الذي يذهب إلى "أوديسا" |