"o comité" - Traduction Portugais en Arabe

    • اللجنة
        
    • اللجنه
        
    • الجلسة حتى
        
    • الأستشاري
        
    o comité deve aprová-lo por unanimidade. E depois fará um comunicado público. Open Subtitles اللجنة يجب أن تصادق على ذلك بالإجماع ثم نعمل إعلان عام.
    E aqui o comité Central Militar de Beijing, Senhor. Open Subtitles وهنا اللجنة المركزية العسكرية في بيجين , سيدي
    o comité democrata apoia-te, então, isso não é uma conclusão precipitada? Open Subtitles اللجنة الديموقراطية تعقد الآن لذا ألا تظنه إستنتاج بائد ؟
    Hoje, fiz o que me era possível com o comité. Open Subtitles لقد قدمت أفضل ما لدي هناك اليوم مع اللجنة
    o comité Internacional da Cruz Vermelha, o CICV, está a falar com toda a gente e faz isso porque é neutro. TED اللجنة الدولية للصليب الاحمر , اي سي ار سي تتحدث للجميع وتفعل ذلك لانها محايدة
    - Não, não tenho. O meu cliente gostaria de ler uma declaração perante o comité. Open Subtitles حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة
    Estava trabalhando para o comité de reconstrução. Open Subtitles كنتُ أقوم ببعض الأعمال لإعادة بناء اللجنة
    o comité Militar assegura que os criminosos foram expulsos pela Guarda Vermelha, sob as ordens do comandante Strelnikov. " Open Subtitles . .. اللجنة العسكرية تطمأنك المجرمون قد دحروا في تلك المنطقة من قبل وحدات الحرس الحمراء
    O meu cliente gostaria de ler uma declaração perante o comité. Open Subtitles حضره السيناتور, موكلي يود قراءه تصريح أمام اللجنة
    o comité quer que eu testemunhe. Open Subtitles حسنٌ، على أيّة .. يبدو أنّ اللجنة ترغب في استدعائي من أجل تقديم شهادتي
    o comité considera a sua sobrevivência, uma prioridade absoluta. Open Subtitles . قلق اللجنة الرئيسي و الأول هو حياتهم
    Mas, se levar, preciso que empate o comité amanhã... Open Subtitles وفي أثناء ذلك أريدك أن تماطل اللجنة غداً...
    o comité enviou-o a nós directamente. É suspeito. Open Subtitles . اللجنة أرسلته مباشرةً إلينا . لابد من وجود شيءً أخر
    Deve estar ainda reunido com o comité. Open Subtitles ربما مازال مجتمعاً مع اللجنة محاولاً معرفة ماذا سيقرّرون
    Faz com que o comité dê mais dinheiro para eu poder levar o Manticore para a fase três. Open Subtitles دع اللجنة تضع خطط إقتصادية أكثر حتى أستطيع إيصال مانتيكور إلى المرحلة الثالثة
    o comité não vê as coisas dessa maneira. Vêem como operação mal orientada da tua parte. Open Subtitles اللجنة لا ترى الأمر على هذا النحو بل يرونه على عملك وجهدك.
    Se o Eyes Only a transmite, o comité vai enterrar-nos. Open Subtitles وإذا أذاع ذو العينين ذلك .. فستسحقنا اللجنة
    o comité não vai permitir que a existência deste programa seja exposta. Open Subtitles اللجنة لن تسمح بحدوث مثل هذا التجاوز .. ولن تسمح بفضح برنامجهـا
    Vou-me assegurar de incluir isso no meu relatório para o comité. Open Subtitles سأكون على يقين أن تشمل تقريري إلى اللجنة.
    o comité Social pode levantar-se, por favor? Open Subtitles هل يتفضل مسئول اللجنة الإجتماعية بالوقوف؟
    Não é verdade, o comité pode voltar atrás, com um 1/3 dos votos. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، اللجنه تستطيع تغيير هذا بالاقتراع
    o comité retomará øs dez da manhã de segunda-feira, altura em que o comité apresentará uma testemunha que corroborará as acusações que foram feitas aqui hoje, altura em que o Sr. Corleone poderá ser acusado de perjúrio. Open Subtitles تُرفع الجلسة حتى الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين و فى هذه الجلسة ستستجوب اللجنة شاهداً يثبت عليك التهم التى تم توجيها لك اليوم و عندئذ سيدى, قد يتم اتهامك بالحنث باليمين
    Percebo. o comité consultivo. Open Subtitles فهمت , الأستشاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus