"o conhecem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعرفونك
        
    • تعرفونه
        
    • يعرفونه
        
    Por crescer numa vila onde as pessoas o conhecem e gostam de si, onde a sua família é respeitada. Open Subtitles أن تنشأ في قرية حيث الناس ، يعرفونك ويحبونك
    Há bocado disse-me que há pessoas que o conhecem muito bem. Open Subtitles لقد أشرت مسبقاً أن هناك بعض .الناس يعرفونك جيّداً
    Deixe-as sentir que o conhecem e elas voltarão. Open Subtitles دعهم يشعرون بأنهم يعرفونك وسيستمرون بالمجيء للحصول على المزيد
    Vocês não o conhecem como eu. É apaixonado pelas coisas do mundo, pelas minhas pinturas Tem interesse em falar de história, ciência e política. Open Subtitles أنتم لا تعرفونه مثلي إنّه متحمّس جداً لنا ولرسمي
    é que vocês não o conhecem e ele não vos conhece. Open Subtitles لكن في الواقع، أهمّ خدمة سيقدمها لكم هي أنّكم لا تعرفونه
    Quase todos o conhecem ainda que alguns o lamentem. Open Subtitles معظم الناس هنا يعرفونه والبعض يندم على معرفته
    Mas elas não o conhecem. Até ele as torturar, violar e matar. Open Subtitles لكنهم لا يعرفونه حتى يعذبهم و يغتصبهم و يقتلهم
    Acho que elas não o conhecem como eu o conheço. Open Subtitles اخمن انهم لا يعرفونك كما اعرفك انا.
    Dizem que o conhecem e que é urgente. Open Subtitles يقولون بأنهم يعرفونك و الأمر ضروري
    - Eles o conhecem bem. Open Subtitles -كلا، إنهم يعرفونك تمام المعرفة
    Conheço algumas pessoas que o conhecem, Ray. Open Subtitles أظن أني أعرف بعض الناس الذين يعرفونك يا (ريه)؟
    Mas eles não o conhecem. Open Subtitles و لكنهم لا يعرفونك
    Cowan, sei que sou nova aqui, mas pelo que sei, pessoas que nem o conhecem acham-no um cara de cu. Open Subtitles (كاوين)، أعلم أنّي جديدة هنا لكن حسبما أعلم فإن الناس الذين لا يعرفونك حتّى يحسبونك وغدًا
    Eles pensam que... o conhecem. Open Subtitles ...يظنون بأنهم يعرفونك
    mas sei que todos o conhecem como o homem quem tem a única estação de gasolina da cidade. Open Subtitles لكن أنا اعرف كلكم تعرفونه كالرجل الذي يملك محطة الوقود الوحيدة في البلدة
    Todos vocês o conhecem como um agente imobiliário fantástico, mas eu conheço-o como o melhor pai do mundo. Open Subtitles كلكم تعرفونه كسمسار مذهل لكني أعرفه كأعظم أب في العالم
    Olha, eu sei que vocês todos acham que ele não é nada mais do que um rufia e um bandido, mas vocês não o conhecem como eu. Open Subtitles انظر، أعلم أنكم تظنونه محض متنمر ومتعجرف، لكنكم لا تعرفونه مثلي
    Todos o conhecem como o melhor corredor de bigas de Roma. Open Subtitles أنتم جميعاً تعرفونه "كأفضل قائد للعجلات الحربية فى "روما
    Os que o conhecem bem, ficariam chocados ao saber que ele é o homem que nós procuramos. Open Subtitles اولئك من يعرفونه سيصدمون بالحقيقة انه هو الرجل الذي نطارده
    Entrevistas os companheiros de trabalho, a família, as pessoas que o conhecem bem. Open Subtitles تقابلين زملاء عمله عائلته أناس يعرفونه جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus