Ainda não o conseguimos encontrar mas a busca continua, tal como os nossos esforços para voltar a pô-lo a funcionar. | TED | لم نتمكن من العثور عليه بعد، لكن البحث لا يزال مستمرًا. كما نواصل مساعينا لإعادة تشغيل المسبار ثانية، |
Estivemos à procura em todo o lado. Não o conseguimos achar, caralho! | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان , ولم نتمكن من العثور عليه |
Uma das testemunhas viu-o na zona onde a bomba explodiu, mesmo antes disso acontecer e nós não o conseguimos encontrar em lado nenhum. | Open Subtitles | احد الشهود رأي هذا العامل فى منطقة انفجار القنبلة قبل حدوث الامر , ولم نتمكن من ايجاده فى اى مكان |
Não o conseguimos fazer sem a sua ajuda. | Open Subtitles | ولن نتمكن من هذا من دون مساعدتكٍ. |
Ele tem um irmão, mas ainda não o conseguimos encontrar. | Open Subtitles | لديه أخ، لكننا لم نتمكن من إيجاده |
Acha que não o conseguimos encontrar. | Open Subtitles | هو يعتقد أننا لن نتمكن من العثور عليه |
É por isso que não o conseguimos reviver. | Open Subtitles | لهذا السبب لم نتمكن من إستعادته |
Não o conseguimos saber através do Behrooz. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على اي دليل أن (بهروز) لديه معلومات ذات قيمة |
Mira o teu corpo ficou danificado, não o conseguimos salvar. | Open Subtitles | ميرا)، لقد تتضرر جسدك) لم نتمكن من إنقاذه. |
Passa-se alguma coisa? Bem, não o conseguimos contactar. | Open Subtitles | لم نتمكن من الوصول إليه |