"o cordão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحبل السري
        
    • الحبل السرّي
        
    • الحاجز الوقائيّ
        
    • الحبل السريّ
        
    • الحبلَ
        
    • الحاجز الوقائي
        
    • الحبل السرى
        
    • على الحبل
        
    Depois de tirar o bebé, corte o cordão imediatamente. Open Subtitles بعد ان تخرجي الطفل أقطعي الحبل السري بسرعة
    Ele nem sequer se preocupou em cortar o cordão umbilical primeiro. Open Subtitles حتى أنه لم يكلف نفسه عناء قطع الحبل السري أولا
    O que eu fiz foi atar fio aos umbigos destes balões de bebés para parecer o cordão umbilical. Open Subtitles لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي
    Uma área de 90 metros entre o cordão e a sociedade saudável. Open Subtitles تسعون مترًا تفصل بين جدار الحاجز الوقائيّ والمجتمع المُعافى.
    Puxa-se a cabeça e os braços, mas não cortamos o cordão umbilical. Open Subtitles سنخرجالرأسواليدين, لكننا لا نقطع الحبل السريّ
    Lamento, mas pesquisas recentes demostram que o cordão umbilical também é uma corda vocal. Open Subtitles انا آسف،،لكن الابحاث الحديثة أثبتت أن الحبلَ السرى هو أيضا حبل صوتى!
    Quero dizer proteger o cordão, Major. Open Subtitles -‬ أعني تأميِن الحاجز الوقائي أيُها الرائِد.
    Usará a faca para cortar o cordão umbilical. Open Subtitles سوف تستعمل السكين لقطع الحبل السرى
    Depois, a menina olha para o cordão umbilical. Open Subtitles .بعدها، ألقت الفتاةُ نظرةً على الحبل السري
    Enfermeira, preciso de algo para cortar o cordão umbilical. Open Subtitles أيتها الممرضة، أحتاج لشيئاً أقطع به الحبل السري
    Ela corta o cordão umbilical com um pau, e amarra-o com o próprio cabelo. TED وقطعت الحبل السري بعصاة خشبية وربطت سرتيهم بشعرها
    o cordão umbilical enroscou no seu pescoço. Open Subtitles الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس
    E depois arranjei este conjunto caso queiras bronzear o cordão umbilical e usá-lo como porta-chaves. Open Subtitles ولدي هذه العدة إن كنت تريدين تحويل الحبل السري
    O bebé já nasceu, mas o cordão estava preso à volta do seu pescoço, por isso... tivemos de o levar para a Neonatologia. Open Subtitles الطفل خرج، لكن الحبل السري كان يحيط بعنقه لذا اضطررنا إلى نقله إلى العناية المركزة للأطفال
    o cordão umbilical está à volta do pescoço da bebé. Open Subtitles واتضح أن الحبل السري ملتف حول عنق الطفلة
    Está algo a obstruir o fornecimento de sangue, pode ser o cordão umbilical. Open Subtitles شيء ما يعوق امداد الدم قد يكون الحبل السرّي
    Vamos usar a técnica de cambalhota para tirar o cordão do pescoço da bebé. Open Subtitles نحن سَنَستعمل تقنية شقلبة لكي نبعد الحبل السرّي مِنْ رقبةِ ذلك الرضيعِ
    Depois de cortar o cordão, eu esterilizo-a e ponho-a de volta, e nós damos antibióticos à mãe. Open Subtitles بعد أن أقطع الحبل السرّي , سأطهّرها سوف أعيدها للداخل , و نعطي الأم مضادات حيويّة
    o cordão sanitário aguentará assim tanto tempo? Open Subtitles هل يملك الحاجز الوقائيّ تلك المدّة؟
    o cordão mantém-na viva durante a operação. Open Subtitles نحتاج إلى الحبل السريّ كي يبقي طفلتكِ حياً خلال العملية
    Após a cirurgia, se tudo correr bem, cortamos o cordão e serás a mãe de uma menina saudável. Open Subtitles بعدالجراحة,لوكلشئ سارعلىمايرام, سنقطع الحبل السريّ و ستكونين والدة طفلة معافاة
    Não me surpreendo se tiveres cortado o cordão umbilical. Open Subtitles لَنْ يُفاجئَ إذا قَطعتَ الحبلَ.
    Podia cortar o cordão, outra vez, Open Subtitles تستطيعى أن تقطعى الحبل السرى مرة أخرى
    Pegue em duas picas e corte o cordão. Open Subtitles -ضعوا مشبكين على الحبل السري ثم قوموا بقصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus