"o corpo no" - Traduction Portugais en Arabe

    • جثته في
        
    • الجثة في
        
    • الجسم في
        
    • جثتها فى
        
    • جثتها في
        
    • جثّته في
        
    • جثّتها في
        
    Quando mataram o assaltante, largaram o corpo no beco atrás da casa onde este miúdo e outros dos edifícios baixos dormem. Open Subtitles عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟
    Puseram o corpo no avião, e lançaram-no. Open Subtitles و حملوا جثته في الطائرة و من ثم قاموا بقذفها
    Tenho o corpo no carro. Não o podes mesmo comer? Open Subtitles وضعت الجثة في السيارة، أمتأكدة أنك لا تستطيعين أكله؟
    Mas eu vi-o matá-la e vi-o enterrar o corpo no quintal! Open Subtitles لكن شاهدت عملية القتل ، ورأيتك تدفن الجثة في الفناء الخلفي
    E todos sabemos como é o corpo no mundo real. Um dos aspetos do pensamento físico em que pensamos muito é a noção de propriocepção, a sensação do meu corpo no espaço, no mundo real. TED ونحن جميعا نعلم ماهية هذا الجسم في العالم الحقيقي، إذا، أحد الجوانب في التفكير الجسدي. هو أننا نفكر كثيراً عن فكرة استقبال الحس العميق الإحساس لجسمي في فضاء في العالم الحقيقي.
    No dia seguinte, acharam o corpo no barco dela no Herengracht. Open Subtitles اليوم التالى وجدنا جثتها فى بيتها العائم فى هيرنغراخت
    Ele levou-a para um local desconhecido, espancou-a até à morte, e deixou o corpo no parque. Open Subtitles و هو أخذها إلى موقع ثاني غير معروف و ضربها حتى الموت و أودع جثتها في الحديقة
    Estranho matarem-no quando devia tanto dinheiro e deixarem o corpo no próprio território. Open Subtitles لمن الغريب أن يقتلوه وعليه ديْن كبير لهم ثمّ يتركون جثّته في منطقتهم.
    Penso que a matou e atirou o corpo no porta-bagagens. Open Subtitles أظنّ أنّكَ قتلتها، ووضعتَ جثّتها في صندوق سيّارتها
    Não sei, mas na minha visão, ouvi que encontraram o corpo no Edifício 7. Open Subtitles لا أعرف، لكنني سمعتهم في لمحتي يقولون أنهم وجدوا جثته في البناء السابع
    Escondeu o corpo no compartimento de carga do avião que sabia que ia despenhar-se. Open Subtitles أخفيت جثته في عنبر شحن الطائرة التي عرفت إنها ستتحطم
    Pensei que estivesses em Paris, a matar o teu marido e a largar o corpo no Sena. Open Subtitles ظننت أنكِ ستكونين في باريس تقتلين زوجك و ترمين جثته في نهر السين.
    Entendi que encontraram o corpo no auditório da Associação. Open Subtitles و يبدو أن جثته في قاعة جمعيتهم
    Depois, por razões a determinar, esconde o corpo no porão de carga. Open Subtitles للسيد "جيرارد", بعد ذلك, ولسبب غير معروف حتى الآن, أخفى جثته في عنبر الشحن.
    Se calhar, o taxista e o porteiro ajudaram-no a meter o corpo no porta-bagagens. Open Subtitles أجل. ربّما سائق سيّارة أجرة والبوّاب ساعداه على وضع الجثة في الصندوق.
    Deixa o corpo no Estaleiro da Marinha e abandona a carrinha. Open Subtitles رمى الجثة في فناء الجيش وتخلص من السيارة
    Tudo bem, então você escondeu o corpo no porta-bagagens de um dos carros que roubaram. Open Subtitles حسناً عندها خبأتَ الجثة في صندوقِ واحد من سياراتكَ التي سرقتها
    o corpo no rio e a pólvora no navio. Open Subtitles ‫ضع الجثة في النهر ‫والمسحوق على السفينة
    Que a criada encontrou o corpo no quarto. Open Subtitles وأن الخادمة وجدت الجثة في غرفة النوم
    o corpo no parto estica-se para formar um círculo impossível. TED الجسم في تمدد مؤلم ليشكل دائرة مستحيلة.
    Uma corredora encontrou o corpo no Parque Regional de Fountainhead. Open Subtitles عداء ببطء وجدت الجسم في فونتينهيد الإقليمي بارك.
    Aí, mata-a e joga o corpo no rio. Open Subtitles وقام بقتلها و اخفاء جثتها فى النهر,
    E atirou o corpo no rio para a minha equipa encontrar? Open Subtitles ثم ألقى جثتها في النهر ليعثر عليها رجالي؟
    Encontrei o corpo no carro dele fora da Reserva. Open Subtitles لقد وجدت جثّته في سيّارته خارج المحميّة
    e quando ela te disse para a deixares em paz, tu violáste-a e matáste-a e abandonaste o corpo no lixo, regado com descolorante. Open Subtitles تقدّمت نحوها، و أعربت عن حبّك لها و عندما طلبت منك أن تغرب عن وجهها إعتصبتها و قتلتها ثمّ ألقيت جثّتها في حاوية القمامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus