"o corpo para" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجثة إلى
        
    • جثته إلى
        
    • جثتها إلى
        
    • الجثة لكي
        
    • الجثة ليتأكد
        
    • جسدك
        
    • جسدها إلى
        
    • نقل الجثة
        
    Arrasta o corpo para junto da árvore para fazer-nos crer, que ele vira algo lá em cima, que Lhe provocou o ataque fatal. Open Subtitles و ثم جرت الجثة إلى أسفل الشجرة لجعلنا نصدق أنه قد رأى شئ في أعلى الشجرة و الذي استحضر النوبة القاتلة
    Por isso, arrasta o corpo para ali, para nos despistar. Open Subtitles لذا فإنّه سحب الجثة إلى هناك، في مُحاولة لتشتيتنا.
    Por isso, arrasta o corpo para ali, para nos despistar. Open Subtitles لذا فإنّه سحب الجثة إلى هناك، في مُحاولة لتشتيتنا.
    Mataram-no aqui fora e depois, levaram o corpo para dentro. Open Subtitles لقد قتل هنا بالخارج ثم تمّ نقل جثته إلى الداخل
    Quando levámos o corpo para a morgue, descobri que a íris do olho esquerdo da Alana era igual à do olho esquerdo de Elliott Collier. Open Subtitles وعندما أعدت جثتها إلى المشرحة وجدت أن مسح حدقة العين اليسرى لألينا يطابق بالضبط مسح العين اليسرى لإليوت كولير
    O assassino deve ter cortado o corpo para evitar identificação. Open Subtitles لابد أن القاتل شوه الجثة لكي لا يتعرف عليه
    Basta movimentar o corpo para obter benefícios imediatos, protetores e duradouros no cérebro. TED وهو أنّ تحريك جسدك ببساطة، له فائدة فورية، طويلة الأمد ودارئة لدماغك.
    Obrigaram as outras raparigas a transportar o corpo para as montanhas, escavar uma cova e enterrá-la perto de uma cabana na floresta. Open Subtitles فأجبروا الفتيات الأخريات على أخذ جسدها إلى التلة، ليحفروا قبرها ويدفنوها هناك
    Não há como transportar o corpo para outro laboratório. Open Subtitles من المستحيل نقل الجثة إلى مختبر آخر
    Não foram informados. A CID levou o corpo para Fort Meade. Open Subtitles لايعرفون شئ أخذ ال سي آي دي الجثة إلى فورت ميد
    Enquanto o seu cúmplice arrastava o corpo para o escritório da secretária a segunda Mlee. Open Subtitles بينما كان شريكها يسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة
    Enquanto os registos dentais são falsificados, arrasta o corpo para o escritório da secretária. Open Subtitles بينما كان يتم تزييف سجلات الأسنان قمت بسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة
    Transportou o corpo para o reservatório no seu jipe, onde a manteiga de amendoim se pegou ao cortinado. Open Subtitles نقلتِ الجثة إلى الخزان بمؤخرة سيارتك رباعية الدفع حيث بعضاً من زبدة الفول السوداني و الهلام لابنك
    Enquanto isso, vamos levar o corpo para a morgue e ver o que ele nos pode dizer. Open Subtitles في هذه الأثناء، لنأخذ الجثة إلى المشرحة ونرى مايمكن أن تخبرنا به
    E depois, levas o corpo para a mata e esconde-o. Open Subtitles و بعد ذلك أحمل جثته إلى الغابة .و أخفيها هُناك
    Quer dizer, alguém dilacerou o tipo e moveu o corpo para Central Park. Open Subtitles أعني , أحد ما مزق رجل إلى أجزاء ثم نقل جثته إلى الحديقة العامة
    Por isso, depois de a matar no meu quarto, levei o corpo para a sua casa e esfaqueei-a um pouco mais. Open Subtitles لذلك حين انتهيت من طعنها في شقتي، حملت جثتها إلى منزلها وطعنتها مرات عديدة أخرى.
    Não me afastei o tempo suficiente para matar a Gemma e levar o corpo para Nova Iorque. Open Subtitles لم أبتعد عن أيٍ منهم بما يكفي لقتل (جيما) ونقل جثتها إلى مدينة (نيويورك)
    Ajudei-a a esconder o corpo para manter o meu disfarce, e é isso. Open Subtitles ساعدتها للتخلص من الجثة لكي أبقي هويتي سليمة
    "Por isso, para encontrar o movimento certo para uma personagem, "não pensem nisso, usem o corpo para descobri-lo, TED بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها
    Obrigaram as outras raparigas a levar o corpo para a colina, cavar uma cova e enterrá-la perto de uma cabana na floresta. Open Subtitles فأجبروا الفتيات الأخريات على حمل جسدها إلى التلة ليحفروا قبراً، ويدفنوها بالقرب من كوخ في الغابة
    Quem matou Richard Bartlett poderia facilmente mover o corpo para aqui... depois das 6:00. Open Subtitles من قتل (ريتشارد بارتليت) كان يستطيع بسهولة نقل الجثة .إلى هنا في أيّ وقت بعد الساعة السادسة دون أن يُرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus