A equipa no 2 vai interceptar o correio antes de ele chegar ao laboratório. | Open Subtitles | فريق عدد سيقطع الساعي من قبل هو حتى يصل إلى المختبر. |
E isso, Allison, faz de ti o correio de uma arma de destruição maciça tão devastadora como qualquer bomba nuclear. | Open Subtitles | الآن ، أليسون، هذا يَجْعلُك الساعي وراء سلاح الدمار الشاملِ كُلّ جزء كتَدْمير كأيّ قنبلة نووية. |
Peter, só devias ir buscar o correio do Cleveland, não vasculhá-lo. | Open Subtitles | بيتر .. أنت من المفترض تجمع بريد كليفلاند وليس فتحه |
Tentei telefonar-te, mas foi para o correio de voz. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك لكن تم تحويلى للبريد الصوتى |
Queres que falte à minha ecografia para ver se o meu bebé é saudável, porque não vi o correio? | Open Subtitles | تريدين مني ان افوت مقابلة الطبيب لكي اتأكد من صحة طفلي. لانني لم اتحقق من صندوق بريدي |
E este é o correio que tínhamos quando chegámos. | Open Subtitles | وهذا كل البريد الذي كان بإنتظارنا عند عودتنا |
É por isso que o correio nunca é entregue no sítio certo nesta cidade. | Open Subtitles | لهذا لا تصل الخطابات أبدا إلى مكانها الصحيح فى هذه المدينة |
Tu segue-la para o emprego! Tu escutas os telefonemas dela! Tu abres o correio dela! | Open Subtitles | انت تتبعها الى العمل,تتصنت على مكالماتها,وتفتح بريدها. |
Sabes como o carteiro às vezes coloca o correio na caixa de errada? | Open Subtitles | اوه,اتعلم ان الساعي في بعض الاحيان يضع البريد في الصندوق الخاطئ؟ |
Por fim, conseguimos identificar o correio que estão a usar. | Open Subtitles | أخيراً تمكّنا من التّعرف علي الساعي الذي يستخدمونه. |
É para onde o correio está a levar o teu homem. Isto é uma trama. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يقود الساعي رجلكم إليه، هذه مكيدة. |
Se estás a dizer o que penso que estás, estou prestes a explodir mais do que o correio. | Open Subtitles | إن قصدتي ما أفكر به فأنتِ تقولين أني على وشك تفجير أكثر من مجرد مكتب بريد |
Descreveria o comportamento dele como o de um carteiro a deixar o correio? | Open Subtitles | هل يمكن ان يشبه ذلك السلوك كساعي بريد وهو يُسلّمُ البريدَ |
Esta carta chegou com o correio das 21:30? Sim. | Open Subtitles | و هذا الخطاب وصل في بريد الساعة التاسعة و النصف ؟ |
Se vão para o correio de voz depois de dois toques, é porque viram o teu nome e as enviam para o correio de voz. | Open Subtitles | إن قام الهاتف بتحويلك للبريد الصوتي بعد رنتين فقط, معناها أنهم شاهدو اسمك وقامو بتحويلك للبريد الصوتي. |
deixa-me em espera, a semana passada atendeu o correio de voz. | Open Subtitles | انه يضعني على الانتضار وصلت للبريد الصوتي الأسبوع الماضي |
Se me tivesses dado o correio semana passada, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | لو أنك أعطيتني بريدي الأسبوع الماضي لما حدث ذلك |
Parece que o Jim se enganou ao endereçar o correio. | Open Subtitles | مرحبا ؟ لقد خاطب جيم البريد الإلكتروني بطريقة خطيء |
Demoraram três dias para abrir o correio todo. | Open Subtitles | استغرقوا ثلاثة أيام ليفتحوا كل الخطابات التي وصلتهم |
Porque é que ela não pediu para lhe levar o correio, como é hábito? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تطلب مني أن أحضر لها بريدها دائماً ما كانت تطلب مني أحضار بريدها |
Não te preocupes, há sempre um atraso, porque o correio tem que ser organizado no Ministério em Londres. | Open Subtitles | لا تقلق، هناك دائما تأخير المراسلات التي ينبغي فرزها في وزارة الخارجية في لندن. |
Como se fosse o carteiro a deixar o correio. | Open Subtitles | وكَانهَ ساعيَ البريد الذي يُسلّمُ البريدَ. |
- Examinei o correio dos fãs e indiquei os candidatos prováveis ao Booth. | Open Subtitles | بحثت ببريد المعجبين وأعطيت المرشحين المحتملين إلى بوث للتأكد منهم |
Recebe o correio a cada três meses no Taiti. | Open Subtitles | يحصل على بريده كل ثلاثة أشهر في تاهيتي |
Não digo que ir buscar-te o correio e revelar os teus rolos antiquados não seja divertido. | Open Subtitles | لستُ أقول أن حصولكَ على بريدكَ الخاص، و تطوير أسلوب تصويرك العتيق ليس بمثابة إنفجار. |