Todos estes processos deixam o Darwin de pernas para o ar. | TED | و محصلة هذه الأمور مجتمعة هو أننا قمنا بقلب نظرية داروين رأساً على عقب |
Quarto princípio: devíamos pegar num quarto da Terra e só deixar o Darwin governá-lo. | TED | المبدأ رقم أربعة: علينا أن نترك حوالي ربع الكرة الأرضيىة تحت سلطة نظرية داروين التطورية فقط |
Ora, o Darwin ensinou-nos que existem processos de auto-organização, que são suficientes para nos explicar a todos nós e a tudo o que vemos. | TED | الآن، داروين علمنا بأنه هناك عمليات من التنظيم الذاتي، و التي تكفي لتفسيرنا و لتفسير كل شيء نراه، |
o Darwin não faria sentido num universo aristotélico, e também não faria muito sentido num universo newtoniano. | TED | داروين لم يكن ليفهم معنى الكون الآرسطي و لكم يكن ليفهم حقيقةً الكون النيوتوني. |
Ouve, Sharona, tens que dizer à polícia onde está o Darwin. | Open Subtitles | أسمعي ,شارونا يجب أن تخبري الشرطة عن مكان داروين |
Se me queres fora daqui, tudo o que tens a fazer é provar que o Darwin é inocente. | Open Subtitles | انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ |
Ontem o meu senhorio entrou no meu apartamento. o Darwin enlouqueceu. | Open Subtitles | بالأمس في شقتي,جائني المؤجر وعندما رأه داروين هاج |
Não é tão inteligente como o Darwin, mas foi o melhor que arranjei em pouco tempo. | Open Subtitles | أجل, لست ماهراً كفايه مثل داروين لكن هذا أفضل ما يمكننى فعله فى مهلة صغيرة |
o Darwin foi atacado por cientistas e pela igreja, e sobreviveu. | Open Subtitles | لقد تعرّض داروين للهـــجوم من قِبل العلماء ومن الكنيسة على حد سواء، ورغم ذلك فإنّ أفكار داروين هي التي بقيت. |
Aposto que o Darwin está a dar voltas na sepultura. Responde. | Open Subtitles | لماذا أظن أن تشارلز داروين (مؤسس نظرية التطور) يتلوى بقبره؟ |
É impossível que tenha sido o Darwin | Open Subtitles | مستحيل أن يستطيع داروين فعل هذا |
Na próxima semana já é demasiado tarde. Eles vão abater o Darwin. | Open Subtitles | اسبوع كثير جداً,سيكونوا قتلوا داروين |
Adrian, eles vão abater o Darwin. Ele é inocente. | Open Subtitles | ادريان,أنهم سيقتلون داروين وهو برئ |
Adrian, aquele é o Darwin do assassinato? | Open Subtitles | ادريان,أهذا داروين من قضية القتل؟ |
o Darwin está vivo e bem. | Open Subtitles | داروين على قيد الحياة وبصحة جيدة |
o Darwin não disse que é preciso mudar para prosperar? | Open Subtitles | لم يقل داروين أن تزدهر لديك لتغيير؟ |
Sharona, onde está o Darwin? | Open Subtitles | شارونا,أين داروين |
Na realidade, o Darwin resolveu o caso. | Open Subtitles | في الواقع,داروين حل القضية |
- o Darwin tem medo de homens carecas. - E porque não haveria de ter? | Open Subtitles | داروين يخاف من الرجال الصلع - لماذا؟ |
- Então incriminaram o Darwin? | Open Subtitles | اذا هو أستنبط خطة داروين ؟ |