"o depoimento dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • شهادته
        
    • إفادته
        
    • أفادته
        
    Tem de haver uma maneira de apanhá-la sem o depoimento dele. Open Subtitles لا بد من أن هنالك وسيلة لإدانتها من دون شهادته
    Bem, desta vez, vamos causar uma melhor impressão, porque o depoimento dele foi, realmente, muito prejudicial. Open Subtitles ،حسناً، لنحظى بإنطباع أفضل هذه المرة .لأن شهادته كانت سيئة للغاية
    o depoimento dele pode salvar-me. Open Subtitles شهادته قد تكون الشيء الوحيد القادر على انقاذي
    Não pode recolher o depoimento dele, enquanto não lhe ler os direitos. Open Subtitles إنه في وضعية لا تسمح لك بأن ... تجبره على تقديم إفادته حتى تقرأ عليه حقوقه ، و نحن لم ... نفعل ذلك بعد ، لذلك
    Já te disse que revi o depoimento dele. Open Subtitles -وهي حجّة سليمة -أخبرتُك أنّي راجعتُ إفادته
    Tenho aqui o depoimento dele se quiser que eu o leia. Open Subtitles لدي أفادته هنا لو أردت مني قرائتها
    Sim, recolhemos o depoimento dele. Open Subtitles أجل .. قمنا بأخذ أفادته
    Mas, neste julgamento, o depoimento dele é válido. Open Subtitles لكن لهذا الإجراء، شهادته مَسْمُوحة ل.
    Se o depoimento dele for prejudicial, terei de voltar a chamar a Gabby a depor. Open Subtitles ان كانت شهادته مؤذية بأي طريقة سأضطر لإعادة وضع غابي على منصة الشهود- لا-
    Mas, o depoimento dele vai ajudar a derrubar os "Metas". Open Subtitles لكن شهادته ستساعدنا للإطاحة بالميتاس.
    Sem o depoimento dele, acabou-se. Open Subtitles بدون شهادته انتهى الأمر
    Aqui. É o depoimento dele do caso Kos. - O que é um centro de tratamento? Open Subtitles ـ هذه هي شهادته من قضية (كوس) ـ (فيل)، ما هو مركز العلاج؟
    o depoimento dele dar-nos-á uma maior probabilidade de condenação. Open Subtitles -حسناً، سيجيب عن سؤالكِ لاحقاً ستتيح لنا إفادته فرصة أفضل لإدانتها
    Chefe, estava apenas a obter o depoimento dele. Open Subtitles يارئيس, لقد كنت أحصل على إفادته
    Gravemos o depoimento dele na sala de reuniões grande. Open Subtitles لنأخذ إفادته في قاعة الاجتماعات الأكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus