"o desmond" - Traduction Portugais en Arabe

    • ديزموند
        
    • دسموند
        
    Convidei O Desmond para jantar na sexta. Também tens que ir. Open Subtitles لقد دعوت ديزموند للعشاء يوم الجمعة عليك أن تكوني موجودة
    Ela tentou fazer O Desmond reconhecer as outras identidades, ele teve um surto dissociativo durante 6 meses. Open Subtitles و حينما حاولت حمل ديزموند على إدراك هوياته الأخرى دخل في إنتكاسة فصامية لستة أشهر
    Vocês viram O Desmond na TV este fim-de-semana? Open Subtitles أنتم ترون ديزموند على التلفزيون في عطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    O Desmond e o Roy vão pela direita. Nós vamos pela esquerda. Open Subtitles ديزموند وروي يتّجهان يمينا ونحن نتّجه يسارا
    Jesus, queria saber o que O Desmond faz pra viver. Open Subtitles انا اتعجب ماذا فعل دسموند وهو حي
    Por falar em Universidade. O Desmond deu-se muito bem no re-teste. Open Subtitles بالتكلم عن الكليّة ديزموند ركل قفا إعادة الإختبار
    O Kelvin fez O Desmond acreditar que era inseguro ir até lá fora. Open Subtitles وأقنع كليفين , ديزموند انه ليس أمنا بالخارج.
    E Então num dia O Desmond arriscou expôr-se ao exterior e descobriu que foi enganado. Open Subtitles وفي يوم, خاطر ديزموند بالخروج وأكتشف أنه قد خدع.
    Quando O Desmond voltou 108 minutos tinham passado sem que o botão tivesse sido pressionado. Open Subtitles في الوقت الذي عاد فيه ديزموند, كان قد مر 108 دقيقة دون إدخال الكود
    O Desmond estava encurralado e sozinho ou pelo menos achava que sim. Open Subtitles ديزموند كان محتجز ووحيد أو هذا ما كان يظن.
    O Desmond contou a sua história de como chegou à ilha e ficou 3 anos no abrigo a digitar os números no computador. Open Subtitles سرد ديزموند قصته منذ تحطم القارب وقضاء 3 سنوات في هذه المحطة يدخل الكود في الكمبيوتر
    O Desmond partiu mas o Locke estava pronto para assumir as suas funções. Open Subtitles وذهب ديزموند لكن جون كان مستعد ومتحفز لمهمته الجديدة
    Então se fizermos O Desmond ver que não é irmão da Tara, podemos acabar por provocar a mesma coisa? Open Subtitles إذاً، لو جعلنا ديزموند يدرك أنه ليس شقيق تارا قد ينتهي بنا الأمر لفعل نفس الشيء؟
    Não podes mencionar O Desmond Holt, Franklin, Tennessee, Open Subtitles لا تذكري شيئاً عن ديزموند هولت، من فرانكلين، تينيسي
    O Desmond supostamente devia ser super delicado. Open Subtitles الآن، هذا المدعو ديزموند يُفترض أن يكون هشاً للغاية
    Podemos ter o verdadeiro Gabriel aqui agora e O Desmond vai insistir que ele é o irmão da Tara. Open Subtitles و يمكنك أن ترى غابرييل الحقيقي أمامك هنا و سيصر ديزموند على أنه شقيق تارا
    O Desmond fazia roleta russa com o seu padrasto, e o Gabriel... Open Subtitles لعب ديزموند الروليت مع زوج الأم .. و غابرييل
    Mas sabes o quão importante O Desmond Rhodes é? Open Subtitles لكن هل تعرف كيف يبرز ديزموند رودز؟
    - Você deve ser O Desmond. Open Subtitles ) (لا بد أنك (دسموند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus