Ño dia seguinte, o meu leite comecou a fluir. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي ،بدأ الحليب يتدفق من ثديي |
Era o dia seguinte. Ele foi à cidade para verificar os estragos. | Open Subtitles | لقد كان اليوم التالي كان متجهاً إلى المدينة ليتحقق من الضرر |
Mal posso esperar até o dia seguinte de escola comece. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار أن يبدأ اليوم التالي من المدرسة. |
Na sessão de cinema desta noite na ABC, "o dia seguinte", interpreto o pai de uma típica família Americana que viveu a experiencia catastrófica de uma guerra nuclear em grande escala. | Open Subtitles | في نشرة هذا المساء لمسرح (أي بي سي) في "يوم الغد," سأؤدي دور أب في عائلة أمريكية مثالية |
Acaba no bar, até à meia-noite, a escrever as cenas para o dia seguinte. | Open Subtitles | و كنت عند منتصف الليل أجلس علي البار و أسهر حتي اكتب مشاهد اليوم الذي يليه |
É enquanto está a dormir que trabalhamos no programa para o dia seguinte. | TED | فبينما تكون نائمة، نعمل نحن على إعداد برنامجها لليوم التالي. |
Mas vemos os mais graves, e agendamos os outros para o dia seguinte. | TED | لكننا نأخذ من فحصناهم، ونقوم بمقابلة البقية في اليوم التالي. |
o dia seguinte, regressei e já estavam arranhados. | TED | عدت في اليوم التالي , ووجدت انه قد تم تمزيقها. |
o dia seguinte era um lindo dia em Dogville. | Open Subtitles | اليوم التالي كَانَ يوماً جميلاً في دوجفي. |
Desliga-se o cérebro por uma noite, e tudo com o que ficas para o dia seguinte é uma grande ressaca, um tornozelo torcido... | Open Subtitles | توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي |
E a 8 de Junho, quando tinha de escrever o artigo para o dia seguinte, o FBI tinha acabado de publicar algumas estatísticas mostrando tendência de aumento em algum crime de Baltimore. | Open Subtitles | وفي الثامن من شهر جوان عندما أردت كتابة عمُود اليوم التالي ظهرت بعض الإحصائيّات من الـ أف بي آي تُظهِر |
Mas o dia seguinte trouxe compradores prontos a tirar vantagem dos saldos de 2 de Janeiro. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ، جلب اليوم التالي متسوّقين جاهزين للاستفادة من تخفيضات بارغن باغ في الثاني من يناير |
Passámos o dia seguinte a planear como íamos matar os gajos que fizeram aquilo. | Open Subtitles | المهم، قضينا اليوم التالي نخطط لقتل أولئك الشباب الذين فعلوها |
Depois, passou duas noites em casa... então, pensei que o dia seguinte e a noite contavam como o quinto. | Open Subtitles | ومن ثم بقيت تلك الليلة والليلة التي اعقبتها لذلك اعتقدت ان اليوم التالي بأكمله وتلك الليلة هي كانت الموعد الخامس |
É o dia seguinte de uma longa linha de dias até morreres, uma morte solitária terrivelmente triste, rodeada de pessoas de que nem sequer te lembras. | Open Subtitles | إنه اليوم التالي لعدد من الأيام حتى تلقي حتفك حزينة ووحيدة محاطة بأشخاص لا تذكرينهم بالكاد |
Se houver uma escolta armada, podemos parar e esperar o dia seguinte. | Open Subtitles | إن كان ثمة حرس مسلح، ننسحب و ننتظر اليوم التالي. |
Quando me apercebi, já era o dia seguinte e estava deitado sobre o meu vómito. | Open Subtitles | الشئ التالي الذى عرفته كان فى اليوم التالي وكنتُ ملقي فى بركة من قيئي .لستُ فخورًا بذلك |
E o dia seguinte, quando começaste a investigar. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي عندما بدأت البحث في الأمر |
Daqui a instantes... "o dia seguinte". | Open Subtitles | خلال لحظات... "يوم الغد." |
E o dia seguinte. | Open Subtitles | و اليوم الذي يليه. |
Ao final do dia, somamos as vendas e voltamos a colocar no cofre para o dia seguinte. | Open Subtitles | وفي نهاية كل يوم , نجمع كل المبيعات ونضعها بأمان لليوم التالي فهمت |