"o direito de permanecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحق في التزام
        
    • الحق في إلتزام
        
    • الحق في البقاء
        
    • الحقّ لبقاء
        
    • الحق أن تبقى
        
    • الحق أن تلتزم
        
    • الحق بأن تبقى
        
    • الحق بالبقاء
        
    • الحق بالتزام
        
    • الحق فى البقاء
        
    • الحق لتبقى
        
    Não sei quem raio és, mas tens o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة, ولكن لديك الحق في التزام الصمت
    Daniel Acosta, tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت.
    Têm o direito de permanecer calados! Deviam utilizar isso, huh? Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت عليك استخدام هذا الحق
    Mãos para trás. Você tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles ضع يدك وراء ظهرك لك الحق في البقاء صامتاً
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles أنت موقوف. تمتلك الحقّ لبقاء صامت.
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لك الحق أن تبقى صامتاً اي شيء ستقوله
    Têm o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disserem pode e será usado... Open Subtitles لديك الحق أن تلتزم الصمت وأي شيء ...ستقوله من الممكن أن يُستخدم ضدك
    Está preso. Tem o direito de permanecer calado... Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا
    Está preso. Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال، لديك الحق بالبقاء صامتاً
    Tem o direito de permanecer calada e não responder a nenhuma pergunta. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن أي سؤال
    Tens o direito de permanecer calado. Open Subtitles لديك الحق فى البقاء صامتاً
    Na verdade, tens o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles في الحقيقة، لديك الحق لتبقى صامتاً
    - Sr. Solloway, tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles أعدك سيد سولواي.. لك الحق في التزام الصمت
    Tem o direito de permanecer calada e não responder a nada. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت ورفض الإجابة عن الاسئلة
    Hadji Gumus, ...tens o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles "حاجي غوميز"! لديك الحق في التزام الصمت.
    Tem o direito de permanecer calada. Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت ويمكننا استخدام أي شيء تقوليه...
    Tem o direito de permanecer em silêncio, tudo o que disser... Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت أي شيء يمكن أن تقوله... ......
    Augustine Goddard, tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles أوغسطين غودارد ، لديك الحق في التزام الصمت .
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Qualquer coisa que diga vai ser usada contra si em tribunal. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت، أيّ شيءٍ تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة.
    Agora, aqui vem a melhor parte. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra sí em tribunal. Open Subtitles لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Sugiro que o faça. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل
    Tem o direito de permanecer calado, por isso a nossa vantagem é o acesso que permitimos à Polícia. Open Subtitles و لك الحق في البقاء صامتا اذن التقاطنا كم شرطي نسمح له بالدخول
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles تمتلك الحقّ لبقاء صامت.
    Você tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles لك الحق أن تبقى صامتاً
    Tens o direito de permanecer em silêncio... Open Subtitles .. لديك الحق أن تلتزم الصمت
    Você tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب..
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo que disser... Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا كل ما قد تقوله
    O arguido tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles المتهم لديه الحق بالتزام الصمت
    Tens o direito de permanecer calado! Agora está morto. Open Subtitles لك الحق فى البقاء صامتا
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles حسناً , لديك الحق لتبقى صامتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus