"o disco" - Traduction Portugais en Arabe

    • القرص
        
    • الإسطوانة
        
    • ديسكو
        
    • محرك الأقراص
        
    • قرص التخزين
        
    • الأسطوانة
        
    • الألبوم
        
    • القُرص
        
    • الطبق
        
    • الديسك
        
    • بالطبق الطائر
        
    • هذه الأقراص
        
    • قرص النسخ الاحتياطي
        
    • قرصه الصلب
        
    • كرة الصولجان
        
    Espera aqui um pouco que depois vamos buscar o disco. Open Subtitles إنتظر هنا فحسب وسوف نعود من أجل القرص لاحقاً
    Tens de manter o disco escondido de qualquer habitante de la. Open Subtitles يجب أن تبقى القرص مخفى عن أى مقيمون قد نصادفهم.
    Syd, tem dois minutos para descobrir o disco certo. Open Subtitles سد، أنت عندك دقيقتان لإيجاد القرص الصلب الصحيح.
    Então porque é que Ateneia ocultou o disco todo este tempo? Open Subtitles لماذا آثينا قد أخفت سر هذا القرص حتي الآن ؟
    Tem cuidado com o disco e não contes a ninguém. Open Subtitles لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا
    E sem o disco rígido, não havia grande coisa. Open Subtitles وبدون القرص الصلب لم تكن هناك قطعة كبيرة
    Isso mesmo. Vais copiar o disco rígido com este clonador portátil. Open Subtitles هذا صحيح ، ستنسخ قرصه الصلب على هذا القرص المتحرك
    O homem libertou o disco um segundo antes do golpe. Open Subtitles الرجل أرسل القرص على الأقل قبل ثانية من الضربة
    Em vez disso, o Presidente ligou pessoalmente para o meu pai, para fazer o meu namorado roubar-me o disco Perseu. Open Subtitles بدلاً من ذلك , الرئيس إستدعى والدي شخصياً و جعله يجبر صديقي على سرقة القرص الصلب الخاص ببرسيوس
    o disco rígido está destruído, mas chegámos tarde demais. Open Subtitles نعم، تخلصنا من القرص الصلب، لكننا متاخيرين جداً
    Leve o disco duro ao Aram, precisamos de uma análise completa. Open Subtitles أعط هذا القرص الصلب لأرام نحتاج إلى عمل جدي عليه
    Escapou-se. Arranjou um novo passaporte e danificou o disco rígido. Open Subtitles إنها حصلت على جواز سفر جديد وأتلفت القرص الصلب.
    o disco apagou-se sozinho. Devia ser uma medida de segurança. Open Subtitles فمحى القرص الصلب محتوياته وهي خاصية للحماية في القرص
    Troquei o disco rígido da torre por um engodo e instalei uma escuta de rede no sistema. Open Subtitles بدلتُ برج القرص الصلب مع آخر .. خدعة و قمتُ بتثبيت جهاز تنصت على النظام
    Ele disse para instalar o disco na Allsafe, ou publicava tudo online. Open Subtitles اخبرنا ان نثبت القرص على اولسيف او سيقوم بتسريب كل شيء
    Sabem, é melhor calar-me, pôr o disco a rodar, pousar a agulha e ajustar o volume ao máximo. Open Subtitles هل تعلم ماذا دعني اصمت , و اضع الإسطوانة لك إغرز الإبرة , و إرفع الصوت
    Fim da liberdade, o disco faliu, e a novinha ia separar-se, mas sou um romântico. Open Subtitles في نهاية الأمر , أفلس ديسكو و تلك الفتاة كانت ستقاطعه لكنني رومانسي
    Eu não posso voltar. Eu estou fodido sem o disco. Open Subtitles لا يمكنني العودة سيقتلونني إذا عدت من دون محرك الأقراص
    Não percebo, por que é que não muda o disco, e não posso perguntar-lhe sobre a mensagem, por que não devia saber nada sobre isto. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا ينقل قرص التخزين و لا أستطيع سؤاله عن الرساله لأن من المفترض أني لا أعلم بها
    Volte a pôr o disco, Aquele que sabe, Open Subtitles شغل تلك الأسطوانة مرة آخرى أنت تعرف أيه واحدة
    Não vão editar o disco porque acham que a capa é sexista. Open Subtitles لن يصدروا الألبوم, لأنهم قرروا أن الغلاف عنصري.
    É o disco que vimos no RPS. Open Subtitles إنه القُرص الذي رأيناه بجهاز تحديد المواقع
    Por isso, se eles limpassem os excrementos dos pombos talvez o disco ficasse de novo operacional e assim conseguiriam terminar os trabalhos normalmente. TED وما إن يتم تنظيف الطبق من روث الحمام, سوف يعود الطبق للعمل مرة أخرى, وتعود معه العمليات الطبيعية.
    - O assassinato ocorreu às 8.30 da noite. O Ishihara entregou-nos o disco... à 1.33 da manhã. Open Subtitles الجريمة وقعت الساعة 8.30 مساء ايتيهارا سلمنا الديسك الساعة 1.33 صباحا
    Estou tão contente por estar a atirar o disco de novo. Toma. Apanha. Open Subtitles أنا سعيدة جداً للعِب بالطبق الطائر ثانيةً امسكي، سألقيه نحوك
    Neste exemplo, vemos discos vermelhos com pequenos cortes mas, se eu girar o disco só um pouquinho, de repente vemos um cubo a 3D a sair do ecrã. TED ترون أقراص دائرية بأجزاء مقطوعة منها لكني لو أدرت هذه الأقراص قليلا فجأة ترى مكعبا مجسما يخرج من الشاشة
    Quando cheguei a casa, abri o meu portátil: e o disco não estava lá. Open Subtitles راجعت جهاز الكمبيوتر المحمول، وذهب إلى قرص النسخ الاحتياطي!
    Até lá, já teria limpo o disco rígido e desaparecido. Open Subtitles بحلول هذا سيكون قد فصل قرصه الصلب وارتحل بعيداَ
    Mantém só a cabeça para baixo quando te virares, e observa o disco. Open Subtitles أبقي رأسك منخفضاً عندما تستدير وراقب كرة الصولجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus