Falou com o embaixador sobre o ultimato dos seqüestradores? | Open Subtitles | هل تحدثت مع السفير بخصوص المهلة النهائية للمتمردين؟ |
Desculpe interromper, Sr Presidente, mas o embaixador já esta chegando. | Open Subtitles | اسفة للمقاطعة سيادة الرئيس ولكن السفير اوشط ان يهبط |
o embaixador levava informação secreta para o seu governo. | Open Subtitles | لقد اخذ السفير تصريح يان يعود لوطنه بالمعلومات |
o embaixador do Vaticano, chefe de um grupo que controla 85 empresas, | Open Subtitles | سفير الفاتيكان رئيس مجموعة مكونة من 85 شركة |
Ele é o embaixador mais jovem já apontado pelo presidente. | Open Subtitles | انه أصغر سفير تم تعيينه على الأطلاق من قبل رئيس |
Ligaram para o embaixador para fazer exigências. | Open Subtitles | اجل,انهم اتصلوا بالسفير ليقولوا مطالبهم. |
- Serena, usou o mesmo veneno para derrubar o embaixador sírio. | Open Subtitles | سيرينا, لقد استخدمتي السم نفسه لتقتلي السفير السوري, وانا اعلم |
Quero dizer, o embaixador, estivesse seguro, conforme o protocolo. | Open Subtitles | أقصد السفير أصبح مؤمن تباعا للبروتوكول الذي نتبعه |
Nabila disse que vais encontrar-te com o embaixador Chinês. | Open Subtitles | نبيلة ذكرت بأن لديك اجتماع مع السفير الصيني |
Mantenha o embaixador e esses civis em segurança até chegarmos aí. | Open Subtitles | حاول حماية السفير وبقية المدنيين هناك إلى أن نصل إليك |
o embaixador tem de certificar-se que tenho escolta militar. | Open Subtitles | السفير يُريد التأكد أنني أملك مرافقة عسكرية عُلم |
Pedi uma garrafa de Emmerich Knoll de 2014 para o embaixador. | Open Subtitles | السفير يحب ريسلينغ وجعلتهم يحضرون زجاجة نبيذ من نوع منول |
o embaixador começou com esta frase pouco elegante: | TED | وقد بدأ السفير بهذه العبارة غير المنمقة. |
Portanto, a nossa instalação era perfeitamente legal e o embaixador suíço informou disso a chanceler Merkel. | TED | كان وضعنا لهذه الهوائيات قانونيًا تمامًا، كما أبلغ السفير السويسري المستشارة ميركل بشأن هذا الموضوع. |
Podemos estabelecer um mandado contra o embaixador. | Open Subtitles | ربما يمكننا الإتصال بمكتب وزارة الخارجية الذى له الحق التعامل مع السفير. |
Senhor Presidente, o embaixador está à espera lá em cima. | Open Subtitles | سيدى الرئيس السفير ينتظر بالطابق العلوى جيد . هل من صعوبات ؟ |
Um mês antes, o embaixador Adlai Stevenson tinha sido lá cuspido e agredido, tinha havido atentados ao Gen. De Gaulle... | Open Subtitles | قبل شهر , في دالاس , سفير الأمم المتحدة أدلاي ستيفنسون ضرب وبصق عليه كانت هناك محاولات تعدى على حياة ديجول في فرنسا |
Como sabem, há algumas horas, o embaixador marciano e os seus confederados... atacaram e mataram... muitos dos vossos representantes no Capitólio. | Open Subtitles | كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا. |
o embaixador de Sua Majestade o Xá, o príncipe Khosrev-Mirza, | Open Subtitles | سفير صاحب السمو شاه عذراً, عذراً اسمحوا لنا, اسمحوا لنا |
Claro. Nós vamos buscar o embaixador. | Open Subtitles | بالطبع، سنصلكِ بالسفير الأمريكي، وقطعة لحم مشوية، وزجاجة من الجعة |
Não pude evitar reparar que falavas com o embaixador Inglês num tom grave. | Open Subtitles | لاحظت بانك تحدثتي الى المبعوث الانجليزي مطولا |
Acabei de receber uma carta de Sir John Hutton, o embaixador em Bruxelas. | Open Subtitles | تلقيت للتو رسالة من السيد جون هوتون سفيرنا في بروكسل |
E o embaixador francês também vem. O príncipe da Arábia Saudita vai trazer uma das mulheres. | Open Subtitles | والسفير الفرنسي قادم وأمير المملكة العربية السعوديه أحضر معه إحد زوجاتهِ |