"o farias" - Traduction Portugais en Arabe

    • تفعلي ذلك
        
    • ستفعلها
        
    • ستقوم بذلك
        
    • تفعليها
        
    • ستفعلينها
        
    • ستفعلي
        
    Claro que estou a pensar em mim mesmo. O que é, não o farias? Open Subtitles بالطبع سأفكر في مصلحتي ماذا، ألن تفعلي ذلك مكاني؟
    - Prometeste que não o farias. - Eu sei. Desculpa. Open Subtitles انت وعدتني بانك لن تفعلي ذلك مرة اخرى - انا اعرف , انا اسف -
    Olha-me nos olhos e diz-me que o farias. Open Subtitles أنظُر لعينى وأخبرنى بأنك ستفعلها
    Se fosses espalhar um vírus da gripe... seria assim que o farias. Open Subtitles إذا كنت تريد نشر إنفلوانزا هكذا ستقوم بذلك
    Querida, sabia que o farias. Sempre o soube. Open Subtitles أوه حلوتي لقد علمت أن في استطاعتك أن تفعليها أنا دائما علمت
    Não sei. Vá lá, preciso de saber que o farias. Open Subtitles ــ لا أعرف "ــ "بربك، قولي لي إنكِ ستفعلينها
    Seria muito importante para ele saber que tu o farias. Open Subtitles فأن ذلك سيسعدة جداً إذا علم بأنكِ ستفعلي ذلك
    Disseste que nunca o farias. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.قلتِ أنّك لن تفعلي ذلك أبدًا
    Pensei que não o farias mais. Open Subtitles اعتقدت أنك لن تفعلي ذلك بعد الآن
    Mas tu não o farias pois não? Open Subtitles لكنك لن تفعلي ذلك صحيح
    Não o farias por mim? Open Subtitles ألن تفعلي ذلك لي ؟
    Porque tu não o farias. Open Subtitles لأنكِ لن تفعلي ذلك.
    Que o farias por um trabalho civil de secretária. Open Subtitles .أنك ستفعلها لأجل وظيفة مكتبية مدنية
    Olha-me nos olhos e diz-me que o farias. Open Subtitles أنظُر لعينى وأخبرنى بأنك ستفعلها
    Que o farias por um trabalho civil de secretária. Open Subtitles أنك ستفعلها لأجل وظيفة مكتبية مدنية.
    - Como o farias? Open Subtitles -كيف ستقوم بذلك ؟
    Com todas as pessoas que poderiam o ter feito, tu não o farias. Open Subtitles من بين كل الناس لمَ ترغبين بفعل هذا ؟ , لن تفعليها
    Eu sabia que não o farias. Sabia que verias o melhor do velhote. Open Subtitles كنت متأكّداً أنّكِ لن تفعليها وأنّكِ سترَين وجه الخير لدى العجوز
    Sabia que não o farias. Open Subtitles علمتِ انك لم تفعليها!
    Ainda bem. Não sabia se o farias. Open Subtitles أنا سعيدة ، لم أكن واثقة بأنك ستفعلينها.
    Quando os advogados perguntam se o farias outra vez, Open Subtitles والآن, أتعلمين حين يسألك المحامون إذا كنت ستفعلينها مجدداً إذا استطعتي
    Eu empurrei-te para este tipo diferente de casamento e sabia que o farias por mim. Open Subtitles لقد ضغطت عليكِ حتى تدخلي في هذا الزواج المختلف وعلمتُ بأنكِ ستفعلي ذلك لأجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus